Numbers 4:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quant à Eléazar, fils du prêtre Aaron, il sera responsable de l’huile du chandelier, de l’encens aromatique, de l’offrande perpétuelle et de l’huile d’onction ; il assurera la supervision de tout le tabernacle, de tout ce qui s’y trouve, tant du sanctuaire que de ses accessoires.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Quant à Élazar, fils du prêtre Aaron, il s'occupera de l'huile d'éclairage, du parfum à brûler, des offrandes végétales quotidiennes et de l'huile d'onction; il veillera sur la demeure sacrée et tout ce qu'elle contient, aussi bien les objets sacrés que les accessoires.»
French (Catholique Crampon 1923) Eléazar, fils d’Aaron, le prêtre, aura sous sa surveillance l’huile du chandelier, le parfum odoriférant, l’oblation perpétuelle et l’huile d’onction; il aura la surveillance de toute la Demeure et de tout ce quelle contient, du sanctuaire et de tous ses ustensiles.»
French (J.N. Darby) 1885 Et Éléazar, fils d'Aaron, le sacrificateur, aura la surveillance de l'huile du luminaire, et de l'encens des drogues odoriférantes, et de l'offrande de gâteau continuelle, et de l'huile de l'onction, la surveillance de tout le tabernacle et de tout ce qui y est, du lieu saint et de ses ustensiles.
French (La Bible expliquée) Quant à Élazar, fils du prêtre Aaron, il s'occupera de l'huile d'éclairage, du parfum à brûler, des offrandes végétales quotidiennes et de l'huile d'onction; il veillera sur la demeure sacrée et tout ce qu'elle contient, aussi bien les objets sacrés que les accessoires. » Les lévites, descendant de Quéhath, périraient s'ils étaient en contact direct, physique ou visuel (v. 15-20), avec les objets du sanctuaire. Les fils d'Aaron les enveloppent donc soigneusement avant que les descendants de Quéhath ne les transportent. Seuls les prêtres peuvent accéder à ce qui est sacré du fait de la présence de Dieu. Tout comme le cordon des lévites autour du sanctuaire protégeait les tribus laïques du contact dangereux avec le sacré, les fils d'Aaron protègent les lévites. Leur médiation souligne la distance séparant l'homme pécheur du Dieu vivant et saint. Dieu seul peut abolir cette distance, l'être humain ne doit pas chercher à mettre la main sur lui. Certaines traductions de la Bible appellent cette relation de respect « la crainte de Dieu ».
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, aura sous sa surveillance l'huile du chandelier, le parfum odoriférant, l'offrande perpétuelle et l'huile d'onction; il aura sous sa surveillance tout le tabernacle et tout ce qu'il contient, le sanctuaire et ses ustensiles.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Eléazar, fils d'Aaron, le prêtre, aura sous sa surveillance l'huile du luminaire, l'encens aromatique, l'offrande végétale constante et l'huile d'onction; il aura sous sa surveillance toute la Demeure et tout ce qu'elle contient, le sanctuaire et ses ustensiles.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Eléazar, fils d'Aaron, le sacrificateur, aura la surveillance de l'huile du candélabre, du parfum odoriférant, de l'offrande perpétuelle et de l'huile d'onction, la surveillance de toute la Demeure et de tout ce qui s'y trouve, du sanctuaire et de ses meubles.
French Jerusalem 1998 Mais à Eléazar, fils d'Aaron le prêtre, il incombera de veiller à l'huile du luminaire, aux parfums d'herbes odorantes, à l'oblation perpétuelle, à l'huile d'onction; il devra veiller sur toute la Demeure, sur tout ce qui s'y trouve: les choses sacrées et leurs accessoires."
French Machaira 2012 Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, aura la surveillance de l’huile du luminaire, du parfum d’aromates, de l’oblation continuelle et de l’huile d’onction, la surveillance de tout le Tabernacle, et de tout ce qu’il contient, le sanctuaire et ses ustensiles.
French Martin 1744 Et Eléazar fils d'Aaron, Sacrificateur, aura la charge de l'huile du luminaire, du parfum de drogues, du gâteau continuel, et de l'huile de l'onction; la charge de tout le pavillon, et de toutes les choses qui sont dans le Sanctuaire, et de ses ustensiles.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, aura sous sa surveillance l'huile du chandelier, le parfum odoriférant, l'offrande perpétuelle et l'huile d'onction; il aura sous sa surveillance tout le tabernacle et tout ce qu'il contient, le sanctuaire et ses ustensiles.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Quant à Éléazar, fils du prêtre Aaron, il s'occupera de l'huile d'éclairage, du parfum à brûler, des offrandes végétales quotidiennes et de l'huile d'onction; il veillera sur la demeure et sur tout ce qu'elle contient, aussi bien les objets réservés à Dieu que les accessoires. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Éléazar, fils du sacrificateur Aaron, aura sous sa surveillance l'huile du chandelier, le parfum aromatique, l'offrande perpétuelle et l'huile d'onction; il aura sous sa surveillance tout le tabernacle et tout ce qu'il contient, le sanctuaire et ses ustensiles.
French OST (Ostervald) Éléazar, fils d'Aaron, le sacrificateur, aura la surveillance de l'huile du luminaire, du parfum d'aromates, de l'oblation continuelle et de l'huile d'onction, la surveillance de toute la Demeure, et de tout ce qu'elle contient, le sanctuaire et ses ustensiles.
French OST - Osterwald Éléazar, fils d'Aaron, le sacrificateur, aura la surveillance de l'huile du luminaire, du parfum d'aromates, de l'oblation continuelle et de l'huile d'onction, la surveillance de tout le Tabernacle, et de tout ce qu'il contient, le sanctuaire et ses ustensiles.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Élazar, fils du prêtre Aaron, sera responsable de l’huile du porte-lampes, du parfum à brûler, des offrandes des produits de la terre pour chaque jour et de l’huile de consécration. Il sera responsable de toute la tente sacrée et de tout ce qu’elle contient: les objets sacrés et les ustensiles. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Éléazar, fils du Prêtre Aaron, aura la surveillance de l'huile du candélabre et de l'encens aromatique et de l'offrande perpétuelle et de l'huile d'onction, la surveillance de toute la Résidence et de tout ce qu'elle contient, du Sanctuaire et de ses meubles.
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Eléazar, le fils du prêtre Aaron, sera chargé de la surveillance de l'huile du chandelier, du parfum odoriférant, de l'offrande perpétuelle et de l'huile d'onction; il sera chargé de la surveillance de tout le tabernacle et de tout ce qu'il contient, du sanctuaire et de ses ustensiles.»
French Vigouroux 1902 Bible Eléazar, fils du prêtre Aaron, leur sera préposé, et c'est lui qui aura soin de l'huile pour entretenir les lampes, de l'encens mélangé, du sacrifice perpétuel, de l'huile d'onction, de tout ce qui appartient au culte du tabernacle, et de tous les ustensiles qui sont dans le sanctuaire.