Numbers 36:10 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les filles de Tselophhad firent ce que l’Eternel avait ordonné à Moïse : |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les filles de Selofad obéirent à l'ordre que le Seigneur avait donné à Moïse: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse, ainsi firent les filles de Salphaad. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Les filles de Tselophkhad firent comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse; |
| French (La Bible expliquée) | Les filles de Selofad obéirent à l'ordre que le Seigneur avait donné à Moïse: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les filles de Tselophchad se conformèrent à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les filles de Tselophhad firent ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse, ainsi firent les filles de Tsélophcad. |
| French Jerusalem 1998 | Les filles de Celophehad firent comme Yahvé l'avait ordonné à Moïse. |
| French Machaira 2012 | Les filles de Tselophcad firent comme YEHOVAH avait commandé à Moïse. |
| French Martin 1744 | Les filles de Tsélophcad firent ainsi que l'Eternel avait commandé à Moïse. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les filles de Tselophchad se conformèrent à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les filles de Selofad obéirent à l'ordre que le Seigneur avait donné à Moïse: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les filles de Tselophhad agirent comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse. |
| French OST (Ostervald) | Les filles de Tselophcad firent comme l'Éternel avait commandé à Moïse. |
| French OST - Osterwald | Les filles de Tselophcad firent comme l'Éternel avait commandé à Moïse. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les filles de Selofad font comme le Seigneur l’a commandé à Moïse. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Les filles de Tselophehad se conformèrent à l'ordre donné par l'Éternel à Moïse. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les filles de Tselophchad se conformèrent à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse. |
| French Vigouroux 1902 Bible | (toujours) séparées entre elles, comme elles l'ont été par le Seigneur. Les filles de Salphaad firent ce qui leur avait été commandé. |