Numbers 34:11 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | d’où elle descendra vers Ribla à l’est d’Aïn et suivra les pentes qui bordent la rive orientale du lac de Kinnéreth |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | De là, elle se dirigera sur Harbéla, à l'est de Aïn, puis, plus loin, elle ira toucher les pentes situées à l'est du lac de Génésareth, |
| French (Catholique Crampon 1923) | et la frontière descendra de Sépham vers Rébla, à l’est d’Aïn; et la frontière descendra et s’étendra le long des collines qui flanquent la mer de Cénéreth à l’orient, |
| French (J.N. Darby) 1885 | et la frontière descendra de Shepham vers Ribla, à l'orient d'Aïn; et la frontière descendra, et touchera l'extrémité de la mer de Kinnéreth, à l'orient; |
| French (La Bible expliquée) | De là, elle se dirigera sur Harbéla, à l'est de Aïn, puis, plus loin, elle ira toucher les pentes situées à l'est du lac de Génésareth, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | elle descendra de Schepham vers Ribla, à l'orient d'Aïn; elle descendra, et s'étendra le long de la mer de Kinnéreth, à l'orient; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | la frontière descendra de Shepham vers Ribla, à l'est d'Aïn; la frontière descendra et touchera la rive de la mer de Kinnéreth, à l'est; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et la frontière descendra de Sépham vers Ribla, à l'orient d'Aïn; et la frontière descendra et s'étendra le long de la mer de Kinnéreth, à l'orient; |
| French Jerusalem 1998 | La frontière descendra de Shepham vers Harbel, à l'orient de Ayîn. Descendant encore elle touchera la rive orientale de la mer de Kinnérèt. |
| French Machaira 2012 | Et la frontière descendra de Shepham à Ribla, à l’Orient d’Aïn; puis cette frontière descendra et atteindra la côte de la mer de Kinnéreth, vers l’Orient; |
| French Martin 1744 | Et cette frontière descendra de Sepham à Riblat, du côté de l'Orient de Hajin; et cette frontière descendra et s'étendra le long de la mer de Kinnereth vers l'Orient. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | elle descendra de Schepham vers Ribla, à l'orient d'Aïn; elle descendra, et s'étendra le long de la mer de Kinnéreth, à l'orient; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | De là, elle se dirigera sur Harbéla, à l'est de Aïn, puis, plus loin, elle ira toucher les pentes situées à l'est du lac de Génésareth, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | la frontière descendra de Chepham vers Ribla, à l'est d'Aïn; la frontière descendra et touchera la rive de la mer de Kinnéreth, à l'est; |
| French OST (Ostervald) | Et la frontière descendra de Shepham à Ribla, à l'Orient d'Aïn; puis cette frontière descendra et atteindra la côte de la mer de Kinnéreth, vers l'Orient; |
| French OST - Osterwald | Et la frontière descendra de Shepham à Ribla, à l'Orient d'Aïn; puis cette frontière descendra et atteindra la côte de la mer de Kinnéreth, vers l'Orient; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | De là, elle ira vers Harbéla, à l’est de Aïn, puis elle ira toucher les pentes situées à l’est du lac de Génésareth. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et de Sepham la frontière descendra à Ribla à l'Orient de Aïn, puis descendra encore et longera les rives du lac de Génésareth à l'Orient, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Elle descendra de Shepham vers Ribla, à l'est d'Aïn. Elle descendra et s'étendra le long du lac de Génésareth, à l'est. |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Et) De Séphama, elles descendront à Rébla, vis-à-vis de la fontaine de Daphnim. De là elles descendront le long de l'orient jusqu'à la mer de Cénéreth, |