Numbers 34:10 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | A l’est, vous ferez aller votre frontière de Hatsar-Enân à Shepham, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «A l'est, vous tracerez la frontière en partant de Hassar-Énan en direction de Chefam. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Vous tracerez votre frontière orientale de Hatsar-Enan à Sépham; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et vous vous tracerez, pour frontière orientale, depuis Hatsar-Énan à Shepham; |
| French (La Bible expliquée) | « A l'est, vous tracerez la frontière en partant de Hassar-Énan en direction de Chefam. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Vous tracerez votre limite orientale de Hatsar-Enan à Schepham; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Vous tracerez votre frontière est de Hatsar-Eïnân à Shepham, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et vous tracerez votre frontière orientale de Hatsar-Enan à Sépham; |
| French Jerusalem 1998 | Puis vous tracerez votre frontière orientale de Haçar-Enân à Shepham. |
| French Machaira 2012 | Puis vous prendrez pour vos frontières, vers l’Orient, de Hatsar-Enan à Shepham. |
| French Martin 1744 | Puis vous marquerez pour vos limites vers l'Orient depuis Hatsar-hénan vers Sepham. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Vous tracerez votre limite orientale de Hatsar-Enan à Schepham; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | À l'est, vous tracerez la frontière en partant de Hassar-Énan en direction de Chefam. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Vous tracerez votre frontière est de Hatsar-Énân à Chepham, |
| French OST (Ostervald) | Puis vous prendrez pour vos frontières, vers l'Orient, de Hatsar-Enan à Shepham. |
| French OST - Osterwald | Puis vous prendrez pour vos frontières, vers l'Orient, de Hatsar-Enan à Shepham. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « À l’est, vous marquerez la frontière en partant de Hassar-Énan vers Chefam. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et pour la frontière orientale délimitez de Hatsar-Einan à Sepham; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Vous tracerez votre frontière est de Hatsar-Enan à Shepham. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les limites du côté de l'orient se mesureront depuis ce même village d'Enan jusqu'à Séphama. |