Numbers 33:45 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Dibôn-Gad,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) de Yé-Abarim à Dibon-Gad,
French (Catholique Crampon 1923) Ils partirent de Ijé-Abarim et campèrent à Dibon-Gad.
French (J.N. Darby) 1885 Et ils partirent d'Ijim, et campèrent à Dibon-Gad.
French (La Bible expliquée) de Yé-Abarim à Dibon-Gad,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils partirent d'Ijjé-Abarim, et campèrent à Dibon-Gad.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils partirent d'Iyim et campèrent à Dibôn-Gad.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et ils partirent d'Ijjé-Abarim, et campèrent à Dibon-Gad.
French Jerusalem 1998 Ils partirent de Iyyim et campèrent à Dibôn-Gad.
French Machaira 2012 Et ils partirent d’Ijjé-Abarim, et campèrent à Dibon-Gad.
French Martin 1744 Et étant partis de Hijim, ils campèrent à Dibon-gad.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils partirent d'Ijjé-Abarim, et campèrent à Dibon-Gad.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) de Yé-Abarim à Dibon-Gad,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils partirent d'Iyé-Abarim et campèrent à Dibôn-Gad.
French OST (Ostervald) Et ils partirent d'Ijjé-Abarim, et campèrent à Dibon-Gad.
French OST - Osterwald Et ils partirent d'Ijjé-Abarim, et campèrent à Dibon-Gad.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) De Yé-Abarim à Dibon-Gad,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et partis de Jiim ils vinrent camper à Dibon-Gad.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils partirent d'Ijjé-Abarim et campèrent à Dibon-Gad.
French Vigouroux 1902 Bible Etant partis de Jiéabarim, ils vinrent dresser leurs tentes à Dibongad ;