Numbers 31:48 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les commandants des divers corps d’armée, chefs des « milliers » et chefs des « centaines », vinrent alors |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les chefs militaires, commandants de régiments et de compagnies, se réunirent auprès de Moïse |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les commandants des milliers de l’armée, les chefs de milliers et les chefs de |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ceux qui étaient préposés sur les milliers de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, s'approchèrent de Moïse; |
| French (La Bible expliquée) | Les chefs militaires, commandants de régiments et de compagnies, se réunirent auprès de Moïse |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les commandants des milliers de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, s'approchèrent de Moïse, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les commandants des phratries de l'armée, les chefs de mille et les chefs de cent, se présentèrent devant Moïse. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et les commandants des milliers de l'armée, chefs de milliers et chefs de centaines, s'approchèrent de Moïse et lui dirent: |
| French Jerusalem 1998 | Les commandants des milliers qui avaient fait la campagne, chefs de milliers et chefs de centaines, vinrent trouver Moïse |
| French Machaira 2012 | Et les capitaines des milliers de l’armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, s’approchèrent de Moïse, |
| French Martin 1744 | Et les capitaines qui avaient charge des milliers de l'armée, tant les chefs des milliers, que les chefs des centaines, s'approchèrent de Moïse, |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les commandants des milliers de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, s'approchèrent de Moïse, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les chefs militaires, commandants de régiments et de compagnies, se réunirent auprès de Moïse |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les commandants des milliers de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, s'approchèrent de Moïse. |
| French OST (Ostervald) | Et les capitaines des milliers de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, s'approchèrent de Moïse, |
| French OST - Osterwald | Et les capitaines des milliers de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, s'approchèrent de Moïse, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les chefs de l’armée, commandant des troupes de 1 000 et de 100 soldats, se réunissent avec Moïse |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors s'approchèrent de Moïse les commandants des divisions de l'armée, les chefs de mille et les chefs de cent, et ils dirent à Moïse : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les commandants des milliers de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines s'approchèrent de Moïse |
| French Vigouroux 1902 Bible | Alors les principaux officiers de l'armée, les tribuns et les centurions vinrent trouver Moïse, et lui dirent : |