Numbers 31:47 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Moïse préleva sur cette moitié une personne sur cinquante et un animal sur cinquante et il les donna aux lévites qui assurent le service du tabernacle de l’Eternel, comme l’Eternel le lui avait ordonné. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Sur la part attribuée aux Israélites, Moïse préleva une redevance d'un être humain sur cinquante, et d'une bête sur cinquante; et, selon l'ordre qu'il avait reçu du Seigneur, il la remit aux lévites, qui s'occupent de la demeure du Seigneur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Sur cette moitié qui revenait aux enfants d’Israël, Moïse prit un sur cinquante et le donna aux Lévites, qui ont la garde de la Demeure de Yahweh, ainsi que Yahweh l’avait ordonné à Moïse. |
| French (J.N. Darby) 1885 | de cette moitié qui était aux fils d'Israël, Moïse prit une part sur cinquante tant des hommes que du bétail, et les donna aux Lévites, qui vaquent au service du tabernacle de l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. |
| French (La Bible expliquée) | Sur la part attribuée aux Israélites, Moïse préleva une redevance d'un être humain sur cinquante, et d'une bête sur cinquante; et, selon l'ordre qu'il avait reçu du Seigneur, il la remit aux lévites, qui s'occupent de la demeure du Seigneur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Sur cette moitié qui revenait aux enfants d'Israël, Moïse prit un sur cinquante, tant des personnes que des animaux; et il le donna aux Lévites, qui ont la garde du tabernacle de l'Eternel, selon ce que l'Eternel lui avait ordonné. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Sur cette moitié qui revenait aux Israélites, Moïse prit un sur cinquante, et il le donna aux lévites, qui assurent le service de la demeure du Seigneur, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moïse. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Moïse prit, sur cette moitié revenant aux fils d'Israël, un sur cinquante, hommes et animaux; et il les donna aux Lévites qui ont la garde de la Demeure de l'Eternel, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. |
| French Jerusalem 1998 | Sur cette moitié, part des Israélites, Moïse prit un sur 50 des gens et des bêtes et il les donna aux Lévites qui assumaient la charge de la Demeure de Yahvé, comme Yahvé l'avait ordonné à Moïse. |
| French Machaira 2012 | De cette moitié, appartenant aux enfants d’Israël, Moïse en mit à part un sur cinquante, tant des personnes que du bétail, et il les donna aux Lévites qui avaient charge de garder le Tabernacle de YEHOVAH, comme YEHOVAH le lui avait commandé. |
| French Martin 1744 | De cette moitié, [dis-je], qui appartenait aux enfants d'Israël, Moïse prit à part de cinquante un, tant des personnes que des bêtes, et les donna aux Lévites qui avaient la charge de garder le pavillon de l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait commandé. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Sur cette moitié qui revenait aux enfants d'Israël, Moïse prit un sur cinquante, tant des personnes que des animaux; et il le donna aux Lévites, qui ont la garde du tabernacle de l'Eternel, selon ce que l'Eternel lui avait ordonné. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Sur la part attribuée aux Israélites, Moïse préleva une taxe d'un être humain sur cinquante, et d'une bête sur cinquante; et, selon l'ordre qu'il avait reçu du Seigneur, il la remit aux lévites, qui s'occupent de la demeure du Seigneur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Sur cette moitié qui revenait aux Israélites, Moïse prit une personne et une bête sur cinquante, et il les donna aux Lévites, qui ont la garde du Tabernacle de l'Éternel, selon ce que l'Éternel lui avait ordonné. |
| French OST (Ostervald) | De cette moitié, appartenant aux enfants d'Israël, Moïse en mit à part un sur cinquante, tant des personnes que du bétail, et il les donna aux Lévites qui avaient charge de garder la Demeure de l'Éternel, comme l'Éternel le lui avait commandé. |
| French OST - Osterwald | De cette moitié, appartenant aux enfants d'Israël, Moïse en mit à part un sur cinquante, tant des personnes que du bétail, et il les donna aux Lévites qui avaient charge de garder le Tabernacle de l'Éternel, comme l'Éternel le lui avait commandé. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Sur la part donnée aux Israélites, Moïse retient une part: un être humain sur 50, et un animal sur 50. Selon l’ordre reçu du Seigneur, Moïse remet cette part aux lévites, qui font le service de la tente du Seigneur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | sur la moitié donc échue aux enfants d'Israël, Moïse préleva un sur cinquante, soit hommes, soit pièces de bétail, qu'il donna aux Lévites chargés de la garde de la Résidence de l'Éternel, ainsi que l'Éternel l'avait prescrit à Moïse. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Sur cette moitié qui revenait aux Israélites, Moïse prit un sur 50, tant des personnes que des animaux, et il le donna aux Lévites qui ont la garde du tabernacle de l'Eternel, conformément à ce que l'Eternel lui avait ordonné. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Moïse en prit la cinquantième partie, qu'il donna aux Lévites qui veillaient à la garde et aux fonctions du tabernacle du Seigneur, selon que le Seigneur l'avait ordonné. |