Numbers 31:36 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) La moitié revenant à ceux qui étaient allés à la guerre se montait à 337 500 moutons et chèvres,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) La part attribuée aux combattants fut la suivante: 337 500 moutons et chèvres,
French (Catholique Crampon 1923) La moitié, part de ceux qui étaient allés à la guerre, fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis,
French (J.N. Darby) 1885 Et la moitié, la part de ceux qui étaient allés à l'armée, fut, en nombre, de trois cent trente-sept mille cinq cents têtes de menu bétail,
French (La Bible expliquée) La part attribuée aux combattants fut la suivante: 337 500 moutons et chèvres,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La moitié, formant la part de ceux qui étaient allés à l'armée, fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La moitié qui constituait la part de ceux qui avaient pris les armes fut de 337 500 têtes de petit bétail,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et la moitié, la part de ceux qui étaient, allés à la guerre, fut: en menu bétail: trois cent trente-sept mille cinq cents;
French Jerusalem 1998 La moitié en fut assignée à ceux qui avaient fait campagne, soit 337.500 têtes de petit bétail,
French Machaira 2012 La moitié, la part de ceux qui étaient allés à la guerre, fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis,
French Martin 1744 Et la moitié du butin, [savoir] la part de ceux qui étaient allés à la guerre, montait à trois cent trente-sept mille cinq cents brebis.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La moitié, formant la part de ceux qui étaient allés à l'armée, fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La part attribuée aux combattants fut la suivante: 337 500 moutons et chèvres,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La moitié, formant la part de ceux qui avaient pris les armes, fut de 337 500 pièces de menu bétail,
French OST (Ostervald) La moitié, la part de ceux qui étaient allés à la guerre, fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis,
French OST - Osterwald La moitié, la part de ceux qui étaient allés à la guerre, fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Voici la part donnée aux combattants: 337 500 moutons et chèvres,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et la moitié échue à ceux qui avaient fait la campagne, fut en menu bétail un nombre de trois cent trente-sept mille cinq cents.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La moitié formait la part de ceux qui étaient allés à l'armée: 337'500 brebis,
French Vigouroux 1902 Bible La moitié fut donnée à ceux qui avaient combattu, savoir : trois cent trente-sept mille cinq cents brebis,