Numbers 31:35 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) et 32 000 jeunes filles vierges.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) et 32 000 filles encore vierges.
French (Catholique Crampon 1923) qui n’avaient pas connu la couche d’un homme.
French (J.N. Darby) 1885 et les personnes, les femmes qui n'avaient pas eu compagnie d'homme, en tout, trente-deux mille âmes.
French (La Bible expliquée) et 32 000 filles encore vierges.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) et trente-deux mille personnes ou femmes qui n'avaient point connu la couche d'un homme. -
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) et 32 000 femmes qui n'avaient jamais couché avec un homme.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) êtres humains, les femmes qui n'avaient point connu d'homme: trente-deux mille âmes.
French Jerusalem 1998 et, en fait de gens, de femmes n'ayant pas partagé la couche d'un homme, mille personnes en tout.
French Machaira 2012 Quant aux femmes qui n’avaient point eu compagnie d’homme, elles étaient en tout trente-deux mille âmes.
French Martin 1744 Et quant aux femmes qui n'avaient point eu compagnie d'homme, [elles étaient] en tout trente-deux mille âmes.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) et trente-deux mille personnes ou femmes qui n'avaient point connu la couche d'un homme.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) et 32 000 filles qui n'avaient pas encore couché avec un homme.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) trente deux mille personnes parmi les femmes qui n'avaient pas connu la couche d'un homme.
French OST (Ostervald) Quant aux femmes qui n'avaient point eu compagnie d'homme, elles étaient en tout trente-deux mille âmes.
French OST - Osterwald Quant aux femmes qui n'avaient point eu compagnie d'homme, elles étaient en tout trente-deux mille âmes.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) et 32 000 jeunes filles qui n’ont jamais couché avec un homme.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 personnes, parmi les femmes qui n'avaient pas connu la cohabitation d'un homme, total des personnes: trente-deux mille.
French S21 2007 (Bible Segond 21) et 32'000 personnes, des femmes qui n'avaient pas connu le lit d'un homme.
French Vigouroux 1902 Bible et de trente-deux mille personnes de sexe féminin, qui étaient demeurées vierges.