Numbers 31:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de cuir, tout tissu de poil de chèvre et tout ustensile en bois. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Vous purifierez également les vêtements, et tous les objets en peau, en poil de chèvre ou en bois.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de peau, tout ouvrage de poil de chèvre et tout ustensile de bois.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et vous purifierez tout vêtement, et tout objet fait de peau, et tout ouvrage en poil de chèvres, et tout ustensile de bois. |
| French (La Bible expliquée) | Vous purifierez également les vêtements, et tous les objets en peau, en poil de chèvre ou en bois. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de peau, tout ouvrage de poil de chèvre et tout ustensile de bois. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Vous ôterez aussi le péché de tout vêtement, de tout objet de peau, de tout ouvrage de poil de chèvre et de tout ustensile de bois. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et tout vêtement, tout objet de cuir, tout tissu de poil de chèvre et tout objet de bois, purifiez-le. |
| French Jerusalem 1998 | purifiez aussi tous les vêtements, tous les objets en peau, tous les tissus en poil de chèvre, tous les objets en bois." |
| French Machaira 2012 | Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de peau, tout ouvrage en poil de chèvre, et tout ustensile de bois. |
| French Martin 1744 | Vous purifierez aussi tous vos vêtements, et tout ce qui sera fait de peau, et tous ouvrages de poil de chèvre, et toute vaisselle de bois. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de peau, tout ouvrage de poil de chèvre et tout ustensile de bois. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Vous purifierez également les vêtements, et tous les objets en peau, en poil de chèvre ou en bois. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de peau, tout ouvrage (de poil) de chèvre et tout ustensile de bois. |
| French OST (Ostervald) | Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de peau, tout ouvrage en poil de chèvre, et tout ustensile de bois. |
| French OST - Osterwald | Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de peau, tout ouvrage en poil de chèvre, et tout ustensile de bois. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Vous purifierez aussi les vêtements, et tous les objets en peau, en poil de chèvre ou en bois. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et de tous les vêtements, et de tous les ustensiles de cuir, et de tous les tissus de poil de chèvre et de tout meuble de bois vous ferez l'expiation. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet en cuir ou en poil de chèvre et tout ustensile en bois.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Et) Vous purifierez aussi tout le butin, les vêtements, les vases, et tout ce qui peut être à quelque usage, soit qu'il soit fait de peaux, ou de poils de chèvre, ou de bois. |