Numbers 3:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Donc, tu mettras les lévites à la disposition d’Aaron et de ses fils ; ils lui seront attribués comme représentants des Israélites.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Tu mettras donc les lévites à la disposition d'Aaron et de ses fils; ils seront assignés à l'entretien du sanctuaire, au nom des autres Israélites.
French (Catholique Crampon 1923) ils lui seront entièrement donnés, d’entre les enfants d’Israël.
French (J.N. Darby) 1885 Et tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont absolument donnés d'entre les fils d'Israël.
French (La Bible expliquée) Tu mettras donc les lévites à la disposition d'Aaron et de ses fils; ils seront assignés à l'entretien du sanctuaire, au nom des autres Israélites.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui seront entièrement donnés, de la part des enfants d'Israël.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tu donneras les lévites à Aaron et à ses fils, à titre de « donnés »; ils lui seront donnés d'entre les Israélites.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui seront entièrement donnés, d'entre les fils d'Israël.
French Jerusalem 1998 Tu donneras à Aaron et à ses fils les Lévites, à titre de donnés; ils lui seront donnés par les Israélites.
French Machaira 2012 Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont complètement donnés d’entre les enfants d’Israël.
French Martin 1744 Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont absolument donnés d'entre les enfants d'Israël.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui seront entièrement donnés, de la part des enfants d'Israël.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tu mettras donc les lévites à la disposition d'Aaron et de ses fils; ce sont les lévites qui leur seront assignés, ils leur seront donnés au nom des autres Israélites.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui seront entièrement consacrés, de la part des Israélites.
French OST (Ostervald) Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont complètement donnés d'entre les enfants d'Israël.
French OST - Osterwald Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont complètement donnés d'entre les enfants d'Israël.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tu donneras les lévites à Aaron et à ses fils. Ils lui seront vraiment donnés comme aides, de la part des Israélites.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; qu'ils lui soient donnés, donnés en propre, sur les enfants d'Israël.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui seront donnés comme des dons de la part des Israélites.
French Vigouroux 1902 Bible (Et) Tu donneras (en dons) les Lévites