Numbers 3:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Fais venir la tribu de Lévi et mets ses membres à la disposition du prêtre Aaron pour qu’ils l’assistent.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Fais venir les descendants de Lévi et mets-les à la disposition du prêtre Aaron pour qu'ils le secondent.
French (Catholique Crampon 1923) «Fais approcher la tribu de Lévi, et tu la placeras devant Aaron le prêtre, pour qu’elle soit à son service.
French (J.N. Darby) 1885 Fais approcher la tribu de Lévi, et fais-la se tenir devant Aaron, le sacrificateur, afin qu'ils le servent,
French (La Bible expliquée) « Fais venir les descendants de Lévi et mets-les à la disposition du prêtre Aaron pour qu'ils le secondent.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Fais approcher la tribu de Lévi, et tu la placeras devant le sacrificateur Aaron, pour qu'elle soit à son service.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Présente la tribu de Lévi; tu la mettras à la disposition d'Aaron, le prêtre, pour qu'elle l'assiste.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Fais approcher la tribu de Lévi, et tu la placeras devant Aaron le sacrificateur, et ils l'assisteront.
French Jerusalem 1998 "Fais avancer la tribu de Lévi et mets-la à la disposition d'Aaron le prêtre: ils seront à son service.
French Machaira 2012 Fais approcher la tribu de Lévi, et fais-la tenir devant Aaron, le sacrificateur, afin qu’ils le servent;
French Martin 1744 Fais approcher la Tribu de Lévi, et fais qu'elle se tienne devant Aaron Sacrificateur, afin qu'ils le servent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Fais approcher la tribu de Lévi, et tu la placeras devant le sacrificateur Aaron, pour qu'elle soit à son service.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) « Fais venir les descendants de Lévi et mets-les à la disposition du prêtre Aaron pour qu'ils le secondent.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Fais approcher la tribu de Lévi, et tu la placeras sous la surveillance du sacrificateur Aaron, pour qu'elle soit à son service.
French OST (Ostervald) Fais approcher la tribu de Lévi, et fais-la tenir devant Aaron, le sacrificateur, afin qu'ils le servent;
French OST - Osterwald Fais approcher la tribu de Lévi, et fais-la tenir devant Aaron, le sacrificateur, afin qu'ils le servent;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Fais venir les Israélites de la tribu de Lévi. Donne-les comme aides à Aaron.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Fais approcher la Tribu de Lévi et présente-la au Prêtre Aaron pour être à son service;
French S21 2007 (Bible Segond 21) «Fais approcher la tribu de Lévi et mets-la à la disposition du prêtre Aaron pour qu'elle soit à son service.
French Vigouroux 1902 Bible Fais approcher la tribu de Lévi, et fais que ceux de cette tribu se tiennent devant le prêtre Aaron, afin qu'ils le servent et qu'ils veillent,