Numbers 3:51 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il remit l’argent du rachat à Aaron et à ses fils, selon l’ordre que l’Eternel lui avait donné. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | et il les remit à Aaron et à ses fils, conformément à l'ordre donné par le Seigneur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et Moïse donna l’argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l’ordre de Yahweh, selon que Yahweh l’avait ordonné à Moïse. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Moïse donna l'argent des rachetés à Aaron et à ses fils, selon le commandement de l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. |
| French (La Bible expliquée) | et il les remit à Aaron et à ses fils, conformément à l'ordre donné par le Seigneur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de l'Eternel, en se conformant à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Moïse donna l'argent de la rançon à Aaron et à ses fils, sur l'ordre du Seigneur, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moïse. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de l'Eternel, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moise. |
| French Jerusalem 1998 | Moïse versa l'argent de cette rançon à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de Yahvé, comme Yahvé l'avait commandé à Moïse. |
| French Machaira 2012 | Et Moïse donna l’argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l’ordre de YEHOVAH, comme YEHOVAH l’avait commandé à Moïse. |
| French Martin 1744 | Et Moïse donna l'argent des rachetés à Aaron, et à ses fils, selon le commandement de l'Eternel, ainsi que l'Eternel le lui avait commandé. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de l'Eternel, en se conformant à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | et il les remit à Aaron et à ses fils, conformément à l'ordre donné par le Seigneur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Moïse donna l'argent de la rançon à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. |
| French OST (Ostervald) | Et Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. |
| French OST - Osterwald | Et Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il les remet à Aaron et à ses fils, comme le Seigneur le lui a commandé. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Moïse remit le prix de la rançon à Aaron et à ses fils de par l'Éternel, conformément à l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, suivant l'ordre de l'Eternel; il se conforma à l'ordre que l'Eternel lui avait donné. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et il donna cet argent à Aaron et à ses fils, selon l'ordre que le Seigneur le lui avait donné. |