Numbers 3:37 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ils avaient aussi la charge des piliers autour du parvis avec leurs socles, leurs piquets et leurs cordages.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ils s'occupaient aussi des colonnes et des socles placés autour de la cour sacrée, ainsi que des piquets et des cordes.
French (Catholique Crampon 1923) des colonnes du parvis tout autour, de leurs socles, de leurs pieux et de leurs cordages.
French (J.N. Darby) 1885 et les piliers du parvis tout autour, et leurs bases, et leurs pieux, et leurs cordages, furent confiés aux fils de Merari.
French (La Bible expliquée) Ils s'occupaient aussi des colonnes et des socles placés autour de la cour sacrée, ainsi que des piquets et des cordes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) des colonnes de la cour, tout autour, de leurs socles, de leurs piquets et de leurs cordages.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) les colonnes du parvis à l'entour, leurs socles, leurs pieux et leurs cordages.
French Jerusalem 1998 ainsi que des colonnes qui entourent le parvis, de leurs socles, de leurs piquets et de leurs cordages.
French Machaira 2012 Des colonnes du parvis tout autour, avec leurs soubassements, leurs pieux et leurs cordages.
French Martin 1744 Et des piliers du parvis tout autour, avec leurs soubassements, leurs pieux, et leurs cordes.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ils s'occupaient aussi des colonnes et des socles placés autour de la cour, ainsi que des piquets et des cordes.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) les colonnes du parvis tout autour, leurs socles, leurs piquets et leurs cordages.
French OST (Ostervald) Des colonnes du parvis tout autour, avec leurs soubassements, leurs pieux et leurs cordages.
French OST - Osterwald Des colonnes du parvis tout autour, avec leurs soubassements, leurs pieux et leurs cordages.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils sont chargés aussi des colonnes autour de la cour avec leurs supports, des piquets et des cordes.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et des colonnes du parvis dans son pourtour, et de leurs soubassements, et de leurs pieux et de leurs cordes.
French S21 2007 (Bible Segond 21) des colonnes placées sur tout le pourtour du parvis, de leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.
French Vigouroux 1902 Bible les colonnes qui environnent le parvis avec leurs bases, et les pieux avec leurs cordages.