Numbers 3:26 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | des tentures du parvis qui entoure le tabernacle et l’autel, et de sa porte d’entrée ainsi que des cordages. Ils étaient chargés de tous les travaux liés à ces objets. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | les tentures et le rideau d'entrée de la cour située autour de la demeure et de l'autel, et les cordes de la tente. Ils étaient responsables de l'entretien de ces éléments. |
| French (Catholique Crampon 1923) | des tentures du parvis et du rideau de l’entrée du parvis, tout autour de la Demeure et de l’autel, et de ses cordages pour tout son service. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et les tentures du parvis, et le rideau de l'entrée du parvis qui entoure le tabernacle et l'autel, et ses cordages pour tout son service. |
| French (La Bible expliquée) | les tentures et le rideau d'entrée de la cour située autour de la demeure et de l'autel, et les cordes de la tente. Ils étaient responsables de l'entretien de ces éléments. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | les toiles du parvis et le rideau de l'entrée du parvis, tout autour du tabernacle et de l'autel, et tous les cordages pour le service du tabernacle. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | des tentures de la cour et du rideau de l'entrée de la cour, tout autour de la Demeure et de l'autel, de tous ses cordages et de tout ce qui en dépend. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | les toiles du parvis et le rideau de l'entrée du parvis qui règne tout autour de la Demeure et de l'autel, et ses cordages pour tout son service. |
| French Jerusalem 1998 | des rideaux du parvis, du voile d'entrée du parvis qui entoure la Demeure et l'autel, enfin des cordages nécessaires à tout ce service. |
| French Machaira 2012 | Et les tentures du parvis, et la tapisserie de l’entrée du parvis, qui couvrent le Tabernacle et l’autel tout autour, et ses cordages pour tout son service. |
| French Martin 1744 | Et les courtines du parvis avec la tapisserie de l'entrée du parvis, qui servent pour le pavillon et pour l'autel, tout autour, et son cordage, pour tout son service. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | les toiles du parvis et le rideau de l'entrée du parvis, tout autour du tabernacle et de l'autel, et tous les cordages pour le service du tabernacle. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | les tentures et le rideau d'entrée de la cour située autour de la demeure et de l'autel, et les cordes de la tente. Ils étaient responsables de l'entretien de ces éléments. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | les toiles du parvis et le rideau de l'entrée du parvis, tout autour du tabernacle et de l'autel, et tous les cordages pour ce service. |
| French OST (Ostervald) | Et les tentures du parvis, et la tapisserie de l'entrée du parvis, qui couvrent la Demeure et l'autel tout autour, et ses cordages pour tout son service. |
| French OST - Osterwald | Et les tentures du parvis, et la tapisserie de l'entrée du parvis, qui couvrent le Tabernacle et l'autel tout autour, et ses cordages pour tout son service. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | des tentures et du rideau qui est à l’entrée de la cour, et des cordes nécessaires pour monter l’ensemble. La cour entoure la tente sacrée et l’autel. Les Guerchonites sont responsables de l’entretien de tous ces objets. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et les toiles du Parvis, et le Rideau de la porte du Parvis qui entoure la Résidence et l'Autel de toute part, et ses cordeaux et tous ses ustensiles. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | des toiles du parvis, du rideau de l'entrée du parvis qui entoure le tabernacle et l'autel, ainsi que de tous les cordages destinés au service du tabernacle. |
| French Vigouroux 1902 Bible | ayant en leur garde le tabernacle même, sa couverture, le voile qu'on tire devant la porte du tabernacle de l'alliance, et les rideaux du parvis ; comme aussi le voile qui est suspendu à l'entrée du parvis du tabernacle, tout ce qui appartient au ministère de l'autel, les cordages du tabernacle, et tout ce qui est employé à son usage. |