Numbers 3:15 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Fais le recensement des descendants de Lévi, selon leurs groupes familiaux et leurs familles ; tu compteras tous les lévites de sexe masculin de l’âge d’un mois et plus.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Effectue le recensement de la tribu de Lévi, par familles et par clans; enregistre tous les hommes et les garçons âgés d'un mois et plus.»
French (Catholique Crampon 1923) «Fais le recensement des enfants de Lévi selon leurs maisons patriarcales, selon leurs familles. Tu feras le recensement de tous les mâles, depuis l’âge d’un mois et au-dessus.»
French (J.N. Darby) 1885 Dénombre les fils de Lévi selon leurs maisons de pères, selon leurs familles: tu dénombreras tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus.
French (La Bible expliquée) « Effectue le recensement de la tribu de Lévi, par familles et par clans; enregistre tous les hommes et les garçons âgés d'un mois et plus. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Fais le dénombrement des enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, selon leurs familles; tu feras le dénombrement de tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Recense les fils de Lévi famille par famille, clan par clan; tu recenseras tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Fais le recensement des fils de Lévi, selon leurs maisons patriarcales, selon leurs familles; tu feras le recensement de tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus.
French Jerusalem 1998 "Tu recenseras les fils de Lévi par familles et par clans; ce sont tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus, que tu recenseras."
French Machaira 2012 Dénombre les enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, selon leurs familles, en comptant tous les mâles depuis l’âge d’un mois et au-dessus.
French Martin 1744 Dénombre les enfants de Lévi, par les maisons de leurs pères, [et] par leurs familles, en comptant tout mâle depuis l'âge d'un mois, et au dessus.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Fais le dénombrement des enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, selon leurs familles; tu feras le dénombrement de tous les hommes, depuis l'âge d'un mois et au-dessus.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) « Effectue le recensement de la tribu de Lévi, par familles et par clans; enregistre tous les hommes et les garçons âgés d'un mois et plus. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Dénombre les fils de Lévi selon leurs familles, selon leurs clans; tu dénombreras tous les hommes, depuis l'âge d'un mois et au-dessus.
French OST (Ostervald) Dénombre les enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, selon leurs familles, en comptant tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus.
French OST - Osterwald Dénombre les enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, selon leurs familles, en comptant tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Tu vas compter les gens de la tribu de Lévi, par familles et par clans. Tu compteras tous les hommes et les garçons âgés d’un mois et plus. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Recense les enfants de Lévi selon leur maison patriarcale, selon leurs familles; tu recenseras tout mâle d'un mois et au-dessus.
French S21 2007 (Bible Segond 21) «Fais le dénombrement des Lévites en fonction de leur famille, de leur clan. Tu feras le dénombrement de tous les hommes âgés d'un mois et plus.»
French Vigouroux 1902 Bible Fais le dénombrement des enfants de Lévi selon toutes les maisons de leurs pères et selon leurs familles, et compte tous les mâles depuis un mois et au-dessus.