Numbers 29:27 — Compare Translations

16 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) dans les mêmes conditions que les jours précédents.
French (Catholique Crampon 1923) avec leur oblation et leurs libations, pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d’après la règle.
French (J.N. Darby) 1885 et leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d'après leur nombre, selon l'ordonnance;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux selon leur nombre, d'après les règles établies.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) leur offrande végétale et leurs libations – pour les taureaux, les béliers et les agneaux, en nombre adéquat, selon la règle;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) leurs oblations et leurs libations, pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après la règle;
French Jerusalem 1998 les oblations et libations conjointes, faites suivant la règle, selon le nombre des taureaux, des béliers et des agneaux;
French Machaira 2012 Avec l’oblation et les offrande de breuvages pour les taureaux, pour les béliers et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon les prescriptions;
French Martin 1744 Et les gâteaux et les aspersions pour les veaux, pour les béliers, et pour les agneaux, seront selon leur nombre, et comme il les faut faire.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux selon leur nombre, d'après les règles établies.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après l'ordonnance.
French OST (Ostervald) Avec l'oblation et les libations pour les taureaux, pour les béliers et pour les agneaux, d'après leur nombre, selon les prescriptions;
French OST - Osterwald Avec l'oblation et les libations pour les taureaux, pour les béliers et pour les agneaux, d'après leur nombre, selon les prescriptions;
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 avec offrande et libations ajoutées aux taureaux, aux béliers et aux agneaux selon leur nombre, suivant le rite;
French S21 2007 (Bible Segond 21) avec l'offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les béliers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'après les règles établies.
French Vigouroux 1902 Bible Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations (de farine) et de liqueur (libations), pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux,