Numbers 28:4 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) l’un d’eux le matin, l’autre à la nuit tombante.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le premier agneau sera offert le matin, le second le soir,
French (Catholique Crampon 1923) Tu offriras l’un des agneaux le matin, et le deuxième agneau entre les deux soirs,
French (J.N. Darby) 1885 tu offriras l'un des agneaux le matin, et le second agneau, tu l'offriras entre les deux soirs;
French (La Bible expliquée) Le premier agneau sera offert le matin, le second le soir,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tu offriras le premier agneau le matin, tu offriras le second agneau à la tombée du soir;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) L'un des agneaux, tu l'offriras le matin, et l'autre agneau dans la soirée;
French Jerusalem 1998 Tu feras du premier agneau l'holocauste du matin et du second l'holocauste du crépuscule,
French Machaira 2012 Tu sacrifieras l’un des agneaux le matin, et l’autre agneau entre les deux soirs;
French Martin 1744 Tu sacrifieras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux vêpres;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) On offrira le premier agneau le matin, le second le soir,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tu offriras l'un des agneaux le matin et l'autre agneau entre les deux soirs
French OST (Ostervald) Tu sacrifieras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs;
French OST - Osterwald Tu sacrifieras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) On offrira le premier agneau le matin. On offrira le deuxième le soir,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Tu sacrifieras l'un des agneaux le matin et le second dans la soirée;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tu offriras l'un des agneaux le matin, l'autre au coucher du soleil,
French Vigouroux 1902 Bible l'un le matin, et l'autre le soir ;