Numbers 28:17 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le quinzième jour de ce mois commencera la fête. Pendant sept jours, on mangera du pain sans levain. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le quinzième jour du même mois commencera la fête de sept jours au cours de laquelle le pain que vous mangerez sera sans levain. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le quinzième jour de ce mois sera jour de fête. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le quinzième jour de ce mois, est la fête: on mangera pendant sept jours des pains sans levain. |
| French (La Bible expliquée) | Le quinzième jour du même mois commencera la fête de sept jours au cours de laquelle le pain que vous mangerez sera sans levain. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le quinzième jour de ce mois il y aura la fête. On mangera des pains sans levain pendant sept jours. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et le quinzième jour de ce mois sera jour de fête. Pendant sept jours on mangera des pains sans levain. |
| French Jerusalem 1998 | et le quinzième jour de ce mois est un jour de fête. Pendant sept jours on mangera des azymes. |
| French Machaira 2012 | Et au quinzième jour du même mois, il y aura une fête; pendant sept jours on mangera des pains sans levain. |
| French Martin 1744 | Et au quinzième jour du même mois sera la fête solennelle; on mangera durant sept jours des pains sans levain. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le quinzième jour du même mois commencera la fête de sept jours au cours de laquelle le pain que vous mangerez sera sans levain. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. |
| French OST (Ostervald) | Et au quinzième jour du même mois, il y aura une fête; pendant sept jours on mangera des pains sans levain. |
| French OST - Osterwald | Et au quinzième jour du même mois, il y aura une fête; pendant sept jours on mangera des pains sans levain. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le 15 de ce mois, c’est le début de la fête. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et le quinzième jour de ce mois, il y aura fête; pendant sept jours on mangera des azymes. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et, le quinzième, la fête solennelle. On mangera pendant sept jours des pains sans levain ; |