Numbers 28:15 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | On offrira à l’Eternel un bouc en sacrifice pour le péché, en plus de l’holocauste perpétuel et de sa libation. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Vous offrirez également au Seigneur un bouc en sacrifice pour obtenir le pardon, en plus du sacrifice complet quotidien et de son offrande de vin.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | On offrira aussi à Yahweh un bouc en sacrifice pour le péché, outre l’holocauste perpétuel et sa libation. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et on offrira à l'Éternel un bouc en sacrifice pour le péché, outre l'holocauste continuel et sa libation. |
| French (La Bible expliquée) | Vous offrirez également au Seigneur un bouc en sacrifice pour obtenir le pardon, en plus du sacrifice complet quotidien et de son offrande de vin. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | On offrira à l'Eternel un bouc, en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel et la libation. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | et un bouc pour le Seigneur, en sacrifice pour le péché, offert en plus de l'holocauste constant et de sa libation. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et on offrira à l'Eternel un bouc, en sacrifice pour le péché, en sus de l'holocauste perpétuel et de sa libation. |
| French Jerusalem 1998 | En plus de l'holocauste perpétuel, il sera offert à Yahvé un bouc, en sacrifice pour le péché, avec la libation conjointe. |
| French Machaira 2012 | On offrira aussi à YEHOVAH un bouc en sacrifice pour le péché, outre l’offrande à brûler continuel, et son offrande de breuvage. |
| French Martin 1744 | On sacrifiera aussi à l'Eternel un jeune bouc [en offrande] pour le péché, outre l'holocauste continuel, et son aspersion. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | On offrira à l'Eternel un bouc, en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel et la libation. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Vous offrirez également au Seigneur un bouc en sacrifice pour obtenir le pardon, en plus du sacrifice complet quotidien et de son offrande de vin. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | (On offrira) à l'Éternel un bouc pour le péché, en plus de l'holocauste perpétuel et de la libation. |
| French OST (Ostervald) | On offrira aussi à l'Éternel un bouc en sacrifice pour le péché, outre l'holocauste continuel, et sa libation. |
| French OST - Osterwald | On offrira aussi à l'Éternel un bouc en sacrifice pour le péché, outre l'holocauste continuel, et sa libation. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Vous offrirez aussi un bouc en sacrifice pour recevoir le pardon de vos péchés. On ajoutera ce sacrifice au sacrifice complet de chaque jour et au vin qu’on offre avec lui. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et un bouc sera sacrifié à l'Éternel comme victime expiatoire, en sus de l'holocauste continuel, et sa libation. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | On offrira à l'Eternel un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpétuel et de l’offrande liquide qui l’accompagne. |
| French Vigouroux 1902 Bible | On offrira aussi au Seigneur un bouc pour les péchés, (outre l'holocauste perpétuel,) qui s'offre avec ses oblations (de farine et de liqueur). |