Numbers 28:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | et chaque agneau, de trois kilogrammes de fleur de farine pétrie à l’huile. C’est un holocauste à l’odeur apaisante, un sacrifice consumé pour l’Eternel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | et de trois kilos pour chaque agneau. Le Seigneur appréciera la fumée odorante de ces sacrifices consumés. |
| French (Catholique Crampon 1923) | comme oblation pour chaque agneau, un dixième de fleur de farine pétrie à l’huile. C’est un holocauste d’agréable odeur, un |
| French (J.N. Darby) 1885 | et un dixième de fleur de farine pétrie à l'huile, comme offrande de gâteau, pour un agneau: c'est un holocauste d'odeur agréable, un sacrifice par feu à l'Éternel; |
| French (La Bible expliquée) | et de trois kilos pour chaque agneau. Le Seigneur appréciera la fumée odorante de ces sacrifices consumés. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | comme offrande pour chaque agneau, un dixième de fleur de farine pétrie à l'huile. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | et un dixième de fleur de farine pétrie à l'huile en offrande végétale pour chaque agneau. C'est un holocauste, une odeur agréable, une offrande consumée par le feu pour le Seigneur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | un dixième de fleur de farine pétrie à l'huile, comme oblation pour chaque agneau; holocauste d'agréable odeur, sacrifice par le feu à l'Eternel. |
| French Jerusalem 1998 | pour chaque agneau, un dixième de fleur de farine, en oblation pétrie dans l'huile. C'est un holocauste offert en parfum d'apaisement, un mets consumé pour Yahvé. |
| French Machaira 2012 | Et un dixième de fine farine pétrie à l’huile, pour l’offrande, pour chaque agneau. C’est un offrande à brûler d’agréable odeur, un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH. |
| French Martin 1744 | Et un dixième de fine farine pétrie à l'huile, pour le gâteau pour chaque agneau, en holocauste, de bonne odeur, et en sacrifice fait par feu à l'Eternel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | comme offrande pour chaque agneau, un dixième de fleur de farine pétrie à l'huile. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | et de trois kilos pour chaque agneau. Le Seigneur appréciera l'odeur agréable de ces sacrifices consumés. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | comme offrande pour chaque agneau, un dixième de fleur de farine pétrie à l'huile. C'est un holocauste consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel. |
| French OST (Ostervald) | Et un dixième de fine farine pétrie à l'huile, pour l'offrande, pour chaque agneau. C'est un holocauste d'agréable odeur, un sacrifice fait par le feu à l'Éternel. |
| French OST - Osterwald | Et un dixième de fine farine pétrie à l'huile, pour l'offrande, pour chaque agneau. C'est un holocauste d'agréable odeur, un sacrifice fait par le feu à l'Éternel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | trois kilos pour chaque agneau. Ce sont des sacrifices complets, et leur fumée de bonne odeur me plaira. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et pour offrande un dixième de fleur de farine trempée d'huile pour chaque agneau, en holocauste, parfum agréable, sacrifice igné à l'Éternel. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | comme offrande végétale pour chaque agneau, 2 litres de fleur de farine pétrie à l'huile. C'est un holocauste, un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Vous offrirez aussi la dixième partie d'un dixième de (fleur de) farine mêlée d'huile pour le sacrifice de chaque agneau. C'est un holocauste d'une odeur très agréable et d'une oblation consumée par le feu (à la gloire du) (au) Seigneur. |