Numbers 27:23 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il posa ses mains sur lui et l’établit dans sa charge, comme l’Eternel l’avait ordonné par l’intermédiaire de Moïse.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) il posa ses mains sur lui et en fit son successeur, comme le Seigneur le lui avait ordonné.
French (Catholique Crampon 1923) Et ayant posé ses mains sur lui, il l’installa, comme Yahweh l’avait dit par Moïse.
French (J.N. Darby) 1885 Et il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Éternel l'avait dit par Moïse.
French (La Bible expliquée) il posa ses mains sur lui et en fit son successeur, comme le Seigneur le lui avait ordonné.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Eternel l'avait dit par Moïse.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il posa les mains sur lui et lui donna des ordres, comme le Seigneur l'avait dit par l'intermédiaire de Moïse.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il appuya ses mains sur lui, et il l'installa, comme l'Eternel l'avait dit par Moïse.
French Jerusalem 1998 il lui imposa la main et lui donna ses ordres, comme Yahvé l'avait dit par l'intermédiaire de Moïse.
French Machaira 2012 Puis il lui imposa les mains et lui donna ses instructions, comme YEHOVAH l’avait dit par Moïse.
French Martin 1744 Puis il posa ses mains sur lui, et l'instruisit, comme l'Eternel l'avait commandé par le moyen de Moïse.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Eternel l'avait dit par Moïse.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) il posa ses mains sur lui et il en fit son successeur, comme le Seigneur le lui avait ordonné.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres, comme l'Éternel l'avait dit par l'intermédiaire de Moïse.
French OST (Ostervald) Puis il lui imposa les mains et lui donna ses instructions, comme l'Éternel l'avait dit par Moïse.
French OST - Osterwald Puis il lui imposa les mains et lui donna ses instructions, comme l'Éternel l'avait dit par Moïse.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il pose ses mains sur lui, et il lui remet sa charge, selon l’ordre que le Seigneur lui a donné.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et il posa ses mains sur lui, et lui donna ses instructions, ainsi que l'Éternel l'avait dit par l'organe de Moïse.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres conformes à ce que l'Eternel avait déclaré par son intermédiaire.
French Vigouroux 1902 Bible Et après lui avoir imposé les mains sur la tête, il lui déclara ce que le Seigneur avait commandé.