Numbers 27:11 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | ou, à défaut, à son plus proche parent dans sa famille. Ce dernier en deviendra le propriétaire. Ce sera pour les Israélites un article de loi conforme aux ordres que je te donne. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Si son père n'avait pas non plus de frères, vous transmettrez ses biens à son plus proche parent; c'est lui qui en héritera.” Les Israélites respecteront cette procédure, conformément à l'ordre que je te donne.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | et s’il n’y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au parent le plus proche dans famille, et c’est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d’Israël une règle de droit, comme Yahweh l’a ordonné à Moïse.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et s'il n'y a pas de frères de son père, vous donnerez son héritage à son parent qui, de sa famille, lui est le plus proche, et il le possédera. Et ce sera pour les fils d'Israël un statut de droit, comme l'Éternel a commandé à Moïse. |
| French (La Bible expliquée) | Si son père n'avait pas non plus de frères, vous transmettrez ses biens à son plus proche parent; c'est lui qui en héritera.” Les Israélites respecteront cette procédure, conformément à l'ordre que je te donne. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | S'il n'y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans sa famille, et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d'Israël une loi et un droit, comme l'Eternel l'a ordonné à Moïse. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Si son père n'a pas de frères, vous donnerez son patrimoine au plus proche parent de son clan: c'est lui qui en prendra possession. Ce sera pour les Israélites une prescription de droit, comme le Seigneur l'a ordonné à Moïse. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et s'il n'y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage à son plus proche parent, dans sa famille, et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les fils d'Israël une règle de droit, comme l'Eternel l'a ordonné à Moïse. |
| French Jerusalem 1998 | Si son père n'a pas de frères, vous donnerez son héritage à celui de son clan qui est son plus proche parent: il en prendra possession. Ce sera là pour les Israélites une règle de droit, comme Yahvé l'a ordonné à Moïse." |
| French Machaira 2012 | Que si son père n’a point de frères, vous donnerez son héritage à son parent, le plus proche de sa famille, et il le possédera; et ce sera pour les enfants d’Israël une ordonnance de droit, comme YEHOVAH l’a commandé à Moïse. |
| French Martin 1744 | Que si son père n'a point de frère, vous donnerez son héritage à son parent, le plus proche de sa famille, et il le possédera; et ceci sera aux enfants d'Israël une ordonnance selon laquelle ils devront juger, comme l'Eternel l'a commandé à Moïse. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | S'il n'y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans sa famille, et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d'Israël une loi et un droit, comme l'Eternel l'a ordonné à Moïse. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Si son père n'avait pas non plus de frères, vous transmettrez ses biens à son plus proche parent; c'est lui qui en héritera.” Les Israélites respecteront cette règle de droit, conformément à l'ordre que je te donne. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | S'il n'a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans son clan, et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les Israélites une prescription et un droit, comme l'Éternel l'a ordonné à Moïse. |
| French OST (Ostervald) | Que si son père n'a point de frères, vous donnerez son héritage à son parent, le plus proche de sa famille, et il le possédera; et ce sera pour les enfants d'Israël une ordonnance de droit, comme l'Éternel l'a commandé à Moïse. |
| French OST - Osterwald | Que si son père n'a point de frères, vous donnerez son héritage à son parent, le plus proche de sa famille, et il le possédera; et ce sera pour les enfants d'Israël une ordonnance de droit, comme l'Éternel l'a commandé à Moïse. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Si son père n’a pas de frères, vous donnerez son héritage à son parent le plus proche dans son clan. C’est lui qui le recevra.” Ce sera pour les Israélites une règle de droit, suivant l’ordre que je te donne. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et si son père n'a point de frères, vous donnerez son héritage dans sa famille à son parent consanguin le plus proche, afin qu'il ait cette succession; et que ce soit là pour les enfants d'Israël une règle de droit, ainsi que l'Éternel l'ordonne à Moïse. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Si son père n’avait pas de frères, vous le donnerez au plus proche parent dans son clan et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les Israélites une prescription et une règle, comme l'Eternel l'a ordonné à Moïse.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | et s'il n'a pas non plus d'oncles paternels, sa succession sera donnée à ses plus proches. Cette loi (sainte) sera toujours gardée inviolablement par les enfants d'Israël, selon que le Seigneur l'a ordonné à Moïse. |