Numbers 26:53 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’est entre ceux-là que le pays sera partagé, et donné en possession en se basant sur le nombre de personnes.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Il faudra partager le pays entre les tribus, en tenant compte de leur importance:
French (Catholique Crampon 1923) «A ceux-ci le pays sera partagé, pour être leur héritage, selon le nombre des noms.
French (J.N. Darby) 1885 Le pays sera partagé à ceux-ci en héritage, selon le nombre des noms.
French (La Bible expliquée) « Il faudra partager le pays entre les tribus, en tenant compte de leur importance:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le pays sera partagé entre eux, pour être leur propriété, selon le nombre des noms.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le pays sera partagé entre eux, pour être leur patrimoine, selon le nombre des personnes.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) A ceux-ci le pays sera partagé comme héritage, selon le nombre des noms.
French Jerusalem 1998 "C'est à ceux-ci que le pays sera distribué en héritage, suivant le nombre des inscrits.
French Machaira 2012 Le pays sera partagé entre ceux-ci en héritage, selon le nombre des noms;
French Martin 1744 Le pays sera partagé à ceux-ci par héritage, selon le nombre des noms.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le pays sera partagé entre eux, pour être leur propriété, selon le nombre des noms.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) « Il faudra partager le pays entre les tribus, en tenant compte de leur importance:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le pays sera partagé entre eux, pour être leur héritage, selon le nombre des personnes.
French OST (Ostervald) Le pays sera partagé entre ceux-ci en héritage, selon le nombre des noms;
French OST - Osterwald Le pays sera partagé entre ceux-ci en héritage, selon le nombre des noms;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Il faudra partager le pays entre les tribus, en tenant compte du nombre de personnes.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 C'est entre eux que sera partagé le pays en autant de propriétés qu'il y a de noms :
French S21 2007 (Bible Segond 21) «Le pays sera partagé entre eux pour être leur propriété proportionnellement au nombre de personnes.
French Vigouroux 1902 Bible La terre sera partagée entre tous ceux qui ont été dénombrés, afin qu'ils la possèdent selon la désignation de leurs noms et de leurs familles.