Numbers 26:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Fils de Ruben, premier-né d’Israël : Hénok, de qui est issue la famille des Hénokites ; de Pallou, la famille des Pallouites ; |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Il y avait tout d'abord la tribu de Ruben, fils aîné de Jacob. Elle se composait des clans issus de ses fils: les Hanokites, descendants de Hanok; les Pallouites, descendants de Pallou; |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ruben, premier-né d’Israël. Fils de Ruben: de Hénoch, la famille des Hénochites; de Phallu, la famille des Phalluites; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ruben, le premier-né d'Israël. Les fils de Ruben: de Hénoc, la famille des Hénokites; de Pallu, la famille des Palluites; |
| French (La Bible expliquée) | Il y avait tout d'abord la tribu de Ruben, fils aîné de Jacob. Elle se composait des clans issus de ses fils: les Hanokites, descendants de Hanok; les Pallouites, descendants de Pallou; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ruben, premier-né d'Israël. Fils de Ruben: Hénoc de qui descend la famille des Hénokites; Pallu, de qui descend la famille des Palluites; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ruben, premier-né d'Israël. Fils de Ruben: pour Hénoch, le clan des Hénochites; pour Pallou, le clan des Pallouites; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ruben, premier-né d'Israël. Fils de Ruben: Hénoc, la famille des Hénokites; de Pallu, la famille des Palluites; |
| French Jerusalem 1998 | Ruben, premier-né d'Israël. Les fils de Ruben: pour Hénok, le clan Hénokite; pour Pallu, le clan Palluite; |
| French Machaira 2012 | Ruben, premier-né d’Israël. Fils de Ruben: Hénoc; de lui sort la famille des Hénokites; de Pallu, la famille des Palluites; |
| French Martin 1744 | Ruben fut le premier-né d'Israël; et les enfants de Ruben furent Hénoc; [de lui sortit] la famille des Hénokites; de Pallu, la famille des Palluites. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ruben, premier-né d'Israël. Fils de Ruben: Hénoc, de qui descend la famille des Hénokites; Pallu, de qui descend la famille des Palluites; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il y avait tout d'abord la tribu de Ruben, fils aîné de Jacob. Elle se composait des clans issus de ses fils: les Hanokites, descendants de Hanok; les Pallouites, descendants de Pallou; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ruben, premier-né d'Israël. Fils de Ruben: de Hénok (descend) le clan des Hénokites; de Pallou le clan des Pallouites; |
| French OST (Ostervald) | Ruben, premier-né d'Israël. Fils de Ruben: Hénoc; de lui sort la famille des Hénokites; de Pallu, la famille des Palluites; |
| French OST - Osterwald | Ruben, premier-né d'Israël. Fils de Ruben: Hénoc; de lui sort la famille des Hénokites; de Pallu, la famille des Palluites; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il y a d’abord la tribu de Ruben, fils aîné de Jacob. Elle est formée des clans sortis de ses fils: – les Hanokites, nés de Hanok – les Pallouites, nés de Pallou |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ruben, premier-né d'Israël, fils de Ruben: Hanoch, famille des Hanochites; de Pallu, la famille des Palluites; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ruben était l’aîné d'Israël. Voici les descendants de Ruben: Hénoc dont descend le clan des Hénokites, Pallu dont descend celui des Palluites, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ruben fut l'aînée d'Israël : ses fils furent Hénoch, de qui sortit la famille des Hénochites ; Phallu, de qui sortit la famille des Phalluites ; |