Numbers 26:37 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Telles étaient les familles d’Ephraïm. Leur effectif était de 32 500 hommes. Tels sont les descendants de Joseph selon leurs familles. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Tels étaient les clans éfraïmites, qui comptaient 32 500 hommes. Les clans de ces deux tribus comprenaient tous les descendants de Joseph. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Telles sont les familles des fils d’Ephraïm, selon leurs recensés: trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French (J.N. Darby) 1885 | -Ce sont là les familles des fils d'Éphraïm, selon leur dénombrement, trente-deux mille cinq cents. -Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French (La Bible expliquée) | Tels étaient les clans éfraïmites, qui comptaient 32 500 hommes. Les clans de ces deux tribus comprenaient tous les descendants de Joseph. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ce sont là les familles des fils d'Ephraïm, d'après leur dénombrement: trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ce sont là les clans des fils d'Ephraïm, ceux qui furent recensés parmi eux: 32 500. Ce sont là les fils de Joseph, clan par clan. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Telles sont les familles des fils d'Ephraïm, selon leur recensement: trente-deux mille cinq cents. Tels sont les fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French Jerusalem 1998 | Tels étaient les clans d'Ephraïm. Ils comprenaient 32.500 recensés. Tels étaient les fils de Joseph, par clans. |
| French Machaira 2012 | Telles sont les familles des fils d’Éphraïm, selon leur dénombrement: trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French Martin 1744 | Ce sont là les familles des enfants d'Ephraïm, selon leur dénombrement, qui furent trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les enfants de Joseph, selon leurs familles. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ce sont là les familles des fils d'Ephraïm, d'après leur dénombrement: trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tels étaient les clans d'Éfraïm, qui comptaient 32 500 hommes. Les clans de ces deux tribus comprenaient tous les descendants de Joseph. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ce sont là les clans des fils d'Éphraïm, d'après leur dénombrement: 32 500. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs clans. |
| French OST (Ostervald) | Telles sont les familles des fils d'Éphraïm, selon leur dénombrement: trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French OST - Osterwald | Telles sont les familles des fils d'Éphraïm, selon leur dénombrement: trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voilà les clans éfraïmites. Ils comptent 32 500 hommes. Les clans de ces deux tribus comprennent tous les gens nés de Joseph. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Telles sont les familles des fils d'Éphraïm dont trente-deux mille cinq cents furent enregistrés. Tels sont les fils de Joseph selon leurs familles. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tels sont les clans des descendants d'Ephraïm. On dénombra 32'500 hommes. Ce sont les descendants de Joseph en fonction de leur clan. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ce sont là les familles des fils d'Ephraïm, qui se trouvèrent au nombre de trente-deux mille cinq cents hommes. |