Numbers 25:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Moïse ordonna aux juges d’Israël : Que chacun de vous exécute ceux de ses gens qui se sont adonnés au culte du Baal de Peor. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Moïse donna cet ordre aux responsables israélites: «Que chacun de vous tue ceux de ses hommes qui se livrent au culte du Baal de Péor!» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et Moïse dit aux juges d’Israël: «Que chacun de vous mette à mort ceux de ses gens qui se sont attachés à Béelphégor.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Moïse dit aux juges d'Israël: Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachés à Baal-Péor. |
| French (La Bible expliquée) | Moïse donna cet ordre aux responsables israélites: « Que chacun de vous tue ceux de ses hommes qui se livrent au culte du Baal de Péor! » Le récit se concentre à nouveau sur les vicissitudes du séjour d'Israël au désert. Ce chapitre présente un contraste brutal avec les bénédictions qui le précèdent. La révolte et l'infidélité d'Israël, apparues au chap. 11, atteignent ici leur sommet. Le v. 3 est la première mention biblique du dieu Baal, si l'on excepte le lieu-dit de 22.41. Dieu de la pluie et du tonnerre, Baal est censé féconder les sols et le bétail. Il est adoré par des sacrifices et des rites de fertilité, notamment à caractère sexuel (le v. 8 y fait sans doute allusion), que lui rendent les populations cananéennes sédentaires et agricoles. Ce culte constituera une tentation permanente pour les Israélites, dénoncée par les prophètes (Élie, Osée…). La dureté extrême des sanctions prises à l'égard de ceux qui adorent Baal marque la gravité de leur faute. C'est une trahison, un abandon complet de l'alliance, dont la première obligation est qu'Israël doit adorer exclusivement le Dieu qui l'a libéré d'Égypte. L'amour de Dieu pour son peuple est un amour exclusif, sans partage. L'amour du fidèle pour son Dieu doit lui ressembler: les premières paroles du décalogue, le répètent inlassablement aux oreilles de celui qui écoute Dieu (Deut 6.4-9). |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Moïse dit aux juges d'Israël: Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal-Peor. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Moïse dit aux juges d'Israël: Que chacun de vous tue ceux de ses hommes qui se sont attachés à Baal-Péor! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Moïse dit aux juges d'Israël: Tuez chacun ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal-Péor. |
| French Jerusalem 1998 | Moïse dit aux juges d'Israël: "Que chacun mette à mort ceux de ses hommes qui se sont commis avec le Baal de Péor." |
| French Machaira 2012 | Moïse dit donc aux juges d’Israël: Que chacun de vous fasse mourir ceux de ses hommes qui se sont attachés à Baal-Peor. |
| French Martin 1744 | Moïse donc dit aux juges d'Israël: Que chacun de vous fasse mourir les hommes qui sont à sa charge, lesquels se sont joints à Bahal-Péhor. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Moïse dit aux juges d'Israël: Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal-Peor. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Moïse donna cet ordre aux responsables israélites: « Que chacun de vous tue ceux de ses hommes qui se livrent au culte du Baal de Péor! » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Moïse dit aux juges d'Israël: Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont accouplés à Baal-Peor. |
| French OST (Ostervald) | Moïse dit donc aux juges d'Israël: Que chacun de vous fasse mourir ceux de ses hommes qui se sont attachés à Baal-Peor. |
| French OST - Osterwald | Moïse dit donc aux juges d'Israël: Que chacun de vous fasse mourir ceux de ses hommes qui se sont attachés à Baal-Peor. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Moïse dit aux responsables d’Israël: « Chacun de vous doit tuer les hommes de sa tribu qui se sont attachés au dieu Baal de Péor! » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors Moïse dit aux Juges d'Israël: Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Bahal-Pehor. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Moïse dit aux juges d'Israël: «Que chacun de vous tue ceux des siens qui se sont attachés à Baal-Peor.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Moïse dit donc aux juges d'Israël : Que chacun tue ceux de ses proches qui se sont consacrés au culte de Béelphégor. |