Numbers 25:17 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Attaquez les Madianites et battez-les,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Attaquez les Madianites et exterminez-les!
French (Catholique Crampon 1923) «Traitez les Madianites en ennemis, et tuez-les;
French (J.N. Darby) 1885 Serrez de près les Madianites, et frappez-les;
French (La Bible expliquée) « Attaquez les Madianites et exterminez-les!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Traite les Madianites en ennemis, et tuez-les;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Traite les Madianites en adversaires. Abattez-les,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Traitez les Madianites en ennemis, et tuez-les;
French Jerusalem 1998 "Pressez les Madianites et frappez-les.
French Machaira 2012 Traitez en ennemis les Madianites, et tuez-les;
French Martin 1744 Serrez de près les Madianites, et les frappez.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Traite les Madianites en ennemis, et tuez-les;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) « Attaquez les Madianites et exterminez-les!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Traite les Madianites en adversaires et frappez-les;
French OST (Ostervald) Traitez en ennemis les Madianites, et tuez-les;
French OST - Osterwald Traitez en ennemis les Madianites, et tuez-les;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Attaquez les Madianites et tuez-les!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Traitez les Madianites en ennemis, et défaites-les;
French S21 2007 (Bible Segond 21) «Traite les Madianites en ennemis et tuez-les.
French Vigouroux 1902 Bible Faites sentir aux Madianites que vous êtes leurs ennemis, et faites-les passer au fil de l'épée (frappez-les),