Numbers 25:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’Israélite qui avait été tué avec la Madianite s’appelait Zimri, il était fils de Salou et chef d’un groupe familial de la tribu de Siméon. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | L'Israélite tué en même temps que la Madianite s'appelait Zimri, fils de Salou; il était un des dirigeants de la tribu de Siméon. |
| French (Catholique Crampon 1923) | L’homme d’Israël qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zamri, fils de Salu; il était prince d’une maison patriarcale des Siméonites. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le nom de l'homme d'Israël frappé, qui fut frappé avec la Madianite, était Zimri, fils de Salu, prince d'une maison de père des Siméonites. |
| French (La Bible expliquée) | L'Israélite tué en même temps que la Madianite s'appelait Zimri, fils de Salou; il était un des dirigeants de la tribu de Siméon. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'homme d'Israël, qui fut tué avec la Madianite, s'appelait Zimri, fils de Salu; il était chef d'une maison paternelle des Siméonites. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le nom de l'Israélite qui fut abattu avec la Madianite était Zimri; il était fils de Salou, prince d'une famille des Siméonites. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et le nom de l'homme d'Israël tué, qui avait été frappé avec la Madianite, était Zimri, fils de Salu, prince d'une maison patriarcale des Siméonites. |
| French Jerusalem 1998 | L'Israélite frappé (il avait été frappé avec la Madianite) se nommait Zimri, fils de Salu, prince d'une famille de Siméon. |
| French Machaira 2012 | Or l’homme israélite tué, qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salu, chef d’une maison de père des Siméonites. |
| French Martin 1744 | Et le nom de l'homme Israélite tué, lequel fut tué avec la Madianite, était Zimri, fils de Salu, chef d'une maison de père des Siméonites. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'homme d'Israël, qui fut tué avec la Madianite, s'appelait Zimri, fils de Salu; il était chef d'une maison paternelle des Siméonites. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | L'Israélite tué en même temps que la Madianite s'appelait Zimri, fils de Salou; il était un des dirigeants de la tribu de Siméon. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le nom de l'homme d'Israël qui fut frappé avec la Madianite était Zimri, fils de Salou; il était prince d'une famille des Siméonites. |
| French OST (Ostervald) | Or l'homme israélite tué, qui fut tué avec la Madianite, s'appelait Zimri, fils de Salu, chef d'une maison de père des Siméonites. |
| French OST - Osterwald | Or l'homme israélite tué, qui fut tué avec la Madianite, s'appelait Zimri, fils de Salu, chef d'une maison de père des Siméonites. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | L’Israélite qui a été tué avec la Madianite s’appelait Zimri, fils de Salou. C’était un des responsables de la tribu de Siméon. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Or le nom de l'Israélite tué, qui avait été frappé avec la Madianite, était Simri; il était fils de Salu, prince d'une maison patriarcale des Siméonites; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L’Israélite qui fut tué avec la Madianite s'appelait Zimri. Il était fils de Salu et chef de famille des Siméonites. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Or l'Israélite qui fut tué avec la Madianite s'appelait Zambri, fils de Salu, et il était chef d'une des familles de la tribu de Siméon. |