Numbers 23:29 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Balaam dit de nouveau à Balaq de lui bâtir sept autels et de lui préparer sept taureaux et sept béliers. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Balaam lui demanda de construire à cet endroit sept autels, et de lui fournir sept taureaux et sept béliers. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et Balaam dit à Balac: «Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Balaam dit à Balak: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. |
| French (La Bible expliquée) | Balaam lui demanda de construire à cet endroit sept autels, et de lui fournir sept taureaux et sept béliers. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Balaam dit à Balak: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Balaam dit à Balaq: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Balaam dit à Balak: Dresse-moi ici sept autels et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. |
| French Jerusalem 1998 | Balaam dit alors à Balaq: "Bâtis-moi ici sept autels et fournis-moi ici sept taureaux et sept béliers." |
| French Machaira 2012 | Et Balaam dit à Balak: Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. |
| French Martin 1744 | Et Balaam lui dit: Bâtis-moi ici sept autels, et apprête-moi ici sept veaux et sept béliers. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Balaam dit à Balak: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Balaam lui demanda de construire à cet endroit sept autels, et de lui fournir sept taureaux et sept béliers. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Balaam dit à Balaq: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. |
| French OST (Ostervald) | Et Balaam dit à Balak: Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. |
| French OST - Osterwald | Et Balaam dit à Balak: Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Balaam dit à Balac: « Bâtis ici sept autels et prépare-moi sept taureaux et sept béliers. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Balaam dit à Balak: Construis-moi ici sept autels et mets ici à ma disposition sept taureaux et sept béliers. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Balaam dit à Balak: «Construis-moi ici 7 autels et prépare-moi ici 7 taureaux et 7 béliers.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Balaam lui dit : Fais-moi dresser ici sept autels, et préparez autant de veaux et autant de béliers. |