Numbers 22:3 — Compare Translations
16 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors les gens de Moab furent pris de panique en face d’un peuple si nombreux, ils furent épouvantés devant les Israélites. |
| French (Catholique Crampon 1923) | et Moab fut très effrayé en face du peuple, car celui-ci était nombreux; il fut saisi d’épouvante en face des enfants d’Israël. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et Moab eut une fort grande peur du peuple, car il était nombreux; et Moab fut dans l'effroi à cause des fils d'Israël. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et Moab fut très effrayé en face d'un peuple aussi nombreux, il fut saisi de terreur en face des enfants d'Israël. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Moab fut très effrayé devant le peuple, tant il était nombreux; Moab prit les Israélites en horreur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Moab eut extrêmement peur en le voyant si nombreux, et Moab fut pris d'horreur à cause des fils d'Israël. |
| French Jerusalem 1998 | Moab fut pris de panique devant ce peuple, car il était fort nombreux. Moab eut peur des Israélites; |
| French Machaira 2012 | Et Moab eut une grande peur de ce peuple, parce qu’il était nombreux; et Moab fut effrayé en face des enfants d’Israël. |
| French Martin 1744 | Et Moab eut une grande frayeur du peuple, parce qu'il était en grand nombre; et il fut extrêmement agité à cause des enfants d'Israël. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et Moab fut très effrayé en face d'un peuple aussi nombreux, il fut saisi de terreur en face des enfants d'Israël. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Et Moab fut très effrayé en face d'un peuple aussi nombreux; Moab fut horrifié en face des Israélites. |
| French OST (Ostervald) | Et Moab eut une grande peur de ce peuple, parce qu'il était nombreux; et Moab fut effrayé en face des enfants d'Israël. |
| French OST - Osterwald | Et Moab eut une grande peur de ce peuple, parce qu'il était nombreux; et Moab fut effrayé en face des enfants d'Israël. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Moab conçut un grand effroi en face de ce peuple, car il était fort nombreux, et Moab eut peur à la vue des enfants d'Israël. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | et Moab fut très effrayé en face d'un peuple aussi nombreux, il fut saisi de terreur en face des Israélites. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et voyant que les Moabites en avaient une grande frayeur, et qu'ils n'en pourraient soutenir les attaques, |