Numbers 21:35 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les Israélites le battirent, lui et ses fils et toute son armée, sans lui laisser aucun survivant, et ils prirent possession de son pays.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les Israélites battirent Og, ses fils et toute son armée, sans laisser le moindre survivant, et ils occupèrent son pays.
French (Catholique Crampon 1923) Et ils le battirent, lui et ses fils,et tout son peuple, jusqu’à ne pas lui laisser de survivant, et ils s’emparèrent de son pays.
French (J.N. Darby) 1885 Et ils le frappèrent, lui et ses fils, et tout son peuple, jusqu'à ne pas lui laisser un réchappé; et ils prirent possession de son pays.
French (La Bible expliquée) Les Israélites battirent Og, ses fils et toute son armée, sans laisser le moindre survivant, et ils occupèrent son pays.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et ils le battirent, lui et ses fils, et tout son peuple, sans en laisser échapper un seul, et ils s'emparèrent de son pays.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils le battirent, lui, ses fils et tout son peuple, sans lui laisser aucun survivant, et ils prirent possession de son pays.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et ils le battirent, lui et ses fils, et tout son peuple, sans lui laisser de reste un survivant, et ils s'emparèrent de son pays.
French Jerusalem 1998 Ils le battirent, lui, ses fils et son peuple, sans que personne en réchappât. Ils prirent possession de son pays.
French Machaira 2012 Ils le battirent donc, lui et ses fils, et tout son peuple, au point qu’il ne lui resta personne; et ils possédèrent son pays.
French Martin 1744 Ils le battirent donc, lui et ses enfants, et tout son peuple, tellement qu'il n'en demeura pas un seul de reste; et ils possédèrent son pays.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et ils le battirent, lui et ses fils, et tout son peuple, sans en laisser échapper un seul, et ils s'emparèrent de son pays.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les Israélites battirent Og, ses fils et toute son armée, sans laisser le moindre survivant, et ils occupèrent son pays.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et ils le battirent, lui, ses fils et tout son peuple, sans en laisser échapper un seul, et ils prirent possession de son pays.
French OST (Ostervald) Ils le battirent donc, lui et ses fils, et tout son peuple, au point qu'il ne lui resta personne; et ils possédèrent son pays.
French OST - Osterwald Ils le battirent donc, lui et ses fils, et tout son peuple, au point qu'il ne lui resta personne; et ils possédèrent son pays.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les Israélites remportent la victoire sur Og, sur ses fils et sur toute son armée. Ils ne laissent aucune personne vivante et ils occupent le pays.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et ils le battirent lui et ses fils et tout son peuple jusqu'à ne pas lui laisser un réchappé, et ils occupèrent son pays.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils le battirent, lui, ses fils et tout son peuple, sans laisser un seul survivant, et ils s'emparèrent de son pays.
French Vigouroux 1902 Bible Ils taillèrent donc en pièces ce roi, avec ses enfants et tout son peuple, sans qu'il en restât un seul, et ils se rendirent maîtres de son pays.