Numbers 21:33 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Puis ils changèrent de direction et se dirigèrent du côté du Basan. Og, roi du Basan, marcha contre eux avec toutes ses troupes et leur livra bataille à Edréi. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ensuite ils changèrent de direction et prirent la route du Bachan. Aussitôt Og, roi du Bachan, et toute son armée vinrent à la rencontre des Israélites pour les combattre, à Édréi. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Puis, changeant de direction, ils montèrent par le chemin de Basan. Og, roi de Basan, sortit à leur rencontre, avec tout son peuple, pour les combattre à Edraï. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Puis ils se tournèrent et montèrent par le chemin de Basan; et Og, le roi de Basan, sortit à leur rencontre, lui et tout son peuple, à Édréhi, pour livrer bataille. |
| French (La Bible expliquée) | Ensuite ils changèrent de direction et prirent la route du Bachan. Aussitôt Og, roi du Bachan, et toute son armée vinrent à la rencontre des Israélites pour les combattre, à Édréi. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ils changèrent ensuite de direction, et montèrent par le chemin de Basan. Og, roi de Basan, sortit à leur rencontre, avec tout son peuple, pour les combattre à Edréi. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ils remontèrent par le chemin du Bashân. Og, roi du Bashân, sortit à leur rencontre avec tout son peuple, pour leur faire la guerre à Edréi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Puis ils se détournèrent et montèrent du côté de Basan. Et Og roi de Basan, sortit à leur rencontre, lui et tout son peuple, pour leur livrer bataille, à Edréi. |
| French Jerusalem 1998 | Puis ils prirent la direction du Bashân et ils y montèrent. Le roi du Bashân, Og, marcha à leur rencontre avec tout son peuple pour livrer bataille à Edréï. |
| French Machaira 2012 | Puis ils tournèrent et montèrent dans la direction de Bassan; et Og, roi de Bassan, sortit à leur rencontre, lui et tout son peuple, pour combattre à Édréi. |
| French Martin 1744 | Ensuite ils se tournèrent, et montèrent par le chemin de Basan; et Hog, Roi de Basan, sortit lui et tout son peuple en bataille pour les rencontrer en Edréhi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils changèrent ensuite de direction, et montèrent par le chemin de Basan. Og, roi de Basan, sortit à leur rencontre, avec tout son peuple, pour les combattre à Edréï. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ensuite ils changèrent de direction et prirent la route du Bachan. Aussitôt Og, roi du Bachan, et toute son armée vinrent à la rencontre des Israélites pour les combattre, à Édréi. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils changèrent ensuite de direction et montèrent par le chemin de Basan. Og, roi de Basan, sortit à leur rencontre avec tout son peuple, pour les combattre à Édréi. |
| French OST (Ostervald) | Puis ils tournèrent et montèrent dans la direction de Bassan; et Og, roi de Bassan, sortit à leur rencontre, lui et tout son peuple, pour combattre à Édréi. |
| French OST - Osterwald | Puis ils tournèrent et montèrent dans la direction de Bassan; et Og, roi de Bassan, sortit à leur rencontre, lui et tout son peuple, pour combattre à Édréi. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ensuite, ils changent de direction et ils montent par la route du Bachan. Aussitôt Og, roi du Bachan, et toute son armée viennent au-devant des Israélites pour les combattre à Édréi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et se détournant, ils montèrent du côté de Basan, et Og, Roi de Basan, vint à leur rencontre, lui et tout son peuple, pour les attaquer, à Edreï. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils changèrent ensuite de direction et montèrent par la route du Basan. Og, le roi du Basan, sortit à leur rencontre avec tout son peuple pour les combattre à Edréï. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ils changèrent ensuite de direction, et montèrent par le chemin de Basan. Og, roi de Basan, vint au devant d'eux (avec tout son peuple,) pour les combattre à Edraï. |