Numbers 21:3 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’Eternel exauça les Israélites et leur donna la victoire sur les Cananéens. Ils les lui vouèrent en détruisant leurs villes avec leurs habitants, et l’on donna à ce lieu le nom de Horma (Destruction). |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Seigneur accepta la promesse des Israélites et leur livra ces Cananéens. Les Israélites les exterminèrent, détruisirent leurs villes et appelèrent cette région Horma, ce qui signifie “la Ruine”. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Yahweh entendit la voix d’Israël et livra les Chananéens; on les dévoua à l’anathème, eux et leurs villes, et on nomma ce lieu Horma. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. |
| French (La Bible expliquée) | Le Seigneur accepta la promesse des Israélites et leur livra ces Cananéens. Les Israélites les exterminèrent, détruisirent leurs villes et appelèrent cette région Horma, ce qui signifie « la Ruine ». |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel entendit la voix d'Israël, et livra les Cananéens. On les dévoua par interdit, eux et leurs villes; et l'on nomma ce lieu Horma. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur entendit Israël et livra les Cananéens. On les frappa d'anathème, eux et leurs villes, et on appela ce lieu du nom de Horma (« Anathème »). |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et l'Eternel écouta la voix d'Israël, et [lui] livra les Cananéens. Et on les voua à l'interdit, eux et leurs villes; et l'on donna à ce lieu le nom de Horma. |
| French Jerusalem 1998 | Yahvé écouta la voix d'Israël et livra les Cananéens en son pouvoir. Ils les vouèrent à l'anathème, eux et leurs villes. On donna à ce lieu le nom de Horma. |
| French Machaira 2012 | Et YEHOVAH exauça la voix d’Israël et livra les Cananéens. On les voua à l’interdit, eux et leurs villes; et on nomma le lieu Horma (extermination). |
| French Martin 1744 | Et l'Eternel exauça la voix d'Israël, et livra [entre ses mains] les Cananéens, lesquels il détruisit à la façon de l'interdit, avec leurs villes; et on nomma ce lieu-là Horma. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel entendit la voix d'Israël, et livra les Cananéens. On les dévoua par interdit, eux et leurs villes; et l'on nomma ce lieu Horma. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur accepta la promesse des Israélites et il leur livra ces Cananéens. Les Israélites les exterminèrent, détruisirent leurs villes et ils appelèrent cette région Horma: “la Ruine”. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel écouta la voix d'Israël et livra les Cananéens. On les voua à l'interdit, eux et leurs villes, et l'on nomma ce lieu Horma. |
| French OST (Ostervald) | Et l'Éternel exauça la voix d'Israël et livra les Cananéens. On les voua à l'interdit, eux et leurs villes; et on nomma le lieu Horma (extermination). |
| French OST - Osterwald | Et l'Éternel exauça la voix d'Israël et livra les Cananéens. On les voua à l'interdit, eux et leurs villes; et on nomma le lieu Horma (extermination). |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur accepte cette promesse des Israélites et il leur livre les Cananéens. Les Israélites les tuent, ils détruisent leurs villes et ils appellent cette région Horma, c’est-à-dire « Destruction ». |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et l'Éternel écouta la voix d'Israël, et livra les Cananéens, et on les dévoua eux et leurs villes, et ce lieu reçut le nom de Horma [ lieu dévoué ]. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'Eternel exauça Israël et lui livra les Cananéens. On les voua à la destruction, ainsi que leurs villes, et l'on appela cet endroit Horma. |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Et) Le Seigneur exauça les prières d'Israël, et lui livra les Chananéens, qu'il fit passer au fil de l'épée, ayant détruit leurs villes ; et il appela ce lieu Horma, c'est-à-dire anathème. |