Numbers 20:4 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Pourquoi avez-vous mené la communauté de l’Eternel dans ce désert ? Pour nous y faire mourir, nous et notre bétail ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Pourquoi nous avez-vous conduits dans ce désert, nous, le peuple du Seigneur? Pour que nous y mourions avec nos troupeaux?
French (Catholique Crampon 1923) Pourquoi avez-vous fait venir l’assemblée de Yahweh dans ce désert, pour que nous y mourions, nous et notre bétail?
French (J.N. Darby) 1885 Et pourquoi avez-vous amené la congrégation de l'Éternel dans ce désert, pour y mourir, nous et nos bêtes?
French (La Bible expliquée) Pourquoi nous avez-vous conduits dans ce désert, nous, le peuple du Seigneur? Pour que nous y mourions avec nos troupeaux?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de l'Eternel dans ce désert, pour que nous y mourions, nous et notre bétail?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Pourquoi avez-vous amené l'assemblée du Seigneur dans ce désert, si nous devons y mourir, nous et notre bétail?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de l'Eternel dans ce désert, pour y mourir, nous et notre bétail?
French Jerusalem 1998 Pourquoi avez-vous conduit l'assemblée de Yahvé en ce désert, pour que nous y mourions, nous et nos bêtes?
French Machaira 2012 Pourquoi avez-vous fait venir l’assemblée de YEHOVAH dans ce désert, pour que nous y mourions, nous et notre bétail?
French Martin 1744 Et pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de l'Eternel dans ce désert, pour y mourir, nous et nos bêtes?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de l'Eternel dans ce désert, pour que nous y mourions, nous et notre bétail?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Pourquoi nous avez-vous conduits dans ce désert, nous, le peuple du Seigneur? Pour que nous y mourions avec nos troupeaux?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de l'Éternel dans ce désert, pour que nous y mourions, nous et notre bétail?
French OST (Ostervald) Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de l'Éternel dans ce désert, pour que nous y mourions, nous et notre bétail?
French OST - Osterwald Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de l'Éternel dans ce désert, pour que nous y mourions, nous et notre bétail?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pourquoi est-ce que vous nous avez amenés dans le désert, nous, le peuple du Seigneur? Est-ce pour mourir là avec nos troupeaux?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Pourquoi avez-vous amené l'Assemblée de l'Éternel dans ce désert, pour que nous y mourions nous et nos bestiaux?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de l'Eternel dans ce désert? Est-ce pour que nous y mourions, nous et notre bétail?
French Vigouroux 1902 Bible Pourquoi avez-vous fait venir le peuple du Seigneur dans ce désert, afin que nous mourions, nous et nos bêtes ?