Numbers 20:27 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Moïse fit ce que l’Eternel avait ordonné. Les trois hommes gravirent la montagne de Hor sous les yeux de toute la communauté. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Moïse suivit les instructions du Seigneur: sous les yeux de la communauté, ils montèrent tous les trois sur la montagne de Hor. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Moïse fit ce qui Yahweh avait ordonné; ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute l’assemblée; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Moïse fit comme l'Éternel avait commandé; et ils montèrent sur la montagne de Hor aux yeux de toute l'assemblée. |
| French (La Bible expliquée) | Moïse suivit les instructions du Seigneur: sous les yeux de la communauté, ils montèrent tous les trois sur la montagne de Hor. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Moïse fit ce que l'Eternel avait ordonné. Ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute l'assemblée. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Moïse fit ce que le Seigneur avait ordonné. Ils montèrent à Hor-la-Montagne, sous les yeux de toute la communauté. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Moïse fit ce que l'Eternel avait ordonné. Et ils montèrent sur la montagne de Hor, à la vue de toute l'assemblée. |
| French Jerusalem 1998 | Moïse fit ce que Yahvé avait ordonné. Sous les yeux de toute la communauté, ils montèrent sur la montagne de Hor. |
| French Machaira 2012 | Moïse fit donc comme YEHOVAH avait commandé; et ils montèrent sur la montagne de Hor, à la vue de toute l’assemblée. |
| French Martin 1744 | Moïse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé; et ils montèrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblée le voyant. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Moïse fit ce que l'Eternel avait ordonné. Ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute l'assemblée. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Moïse suivit les instructions du Seigneur: sous les yeux de la communauté, ils montèrent tous les trois sur la montagne de Hor. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Moïse fit comme l'Éternel l'avait ordonné. Ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute la communauté. |
| French OST (Ostervald) | Moïse fit donc comme l'Éternel avait commandé; et ils montèrent sur la montagne de Hor, à la vue de toute l'assemblée. |
| French OST - Osterwald | Moïse fit donc comme l'Éternel avait commandé; et ils montèrent sur la montagne de Hor, à la vue de toute l'assemblée. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Moïse obéit au Seigneur. Tous les trois montent sur la montagne de Hor sous les yeux de toute la communauté. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Moïse se conforma à l'ordre de l'Éternel, et ils montèrent sur le mont Hor à la vue de toute l'Assemblée. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Moïse fit ce que l'Eternel avait ordonné. Ils montèrent sur le mont Hor sous les yeux de toute l'assemblée. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé ; ils montèrent sur la montagne de Hor devant tout le peuple. |