Numbers 20:27 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Moïse fit ce que l’Eternel avait ordonné. Les trois hommes gravirent la montagne de Hor sous les yeux de toute la communauté.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Moïse suivit les instructions du Seigneur: sous les yeux de la communauté, ils montèrent tous les trois sur la montagne de Hor.
French (Catholique Crampon 1923) Moïse fit ce qui Yahweh avait ordonné; ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute l’assemblée;
French (J.N. Darby) 1885 Et Moïse fit comme l'Éternel avait commandé; et ils montèrent sur la montagne de Hor aux yeux de toute l'assemblée.
French (La Bible expliquée) Moïse suivit les instructions du Seigneur: sous les yeux de la communauté, ils montèrent tous les trois sur la montagne de Hor.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Moïse fit ce que l'Eternel avait ordonné. Ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute l'assemblée.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Moïse fit ce que le Seigneur avait ordonné. Ils montèrent à Hor-la-Montagne, sous les yeux de toute la communauté.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Moïse fit ce que l'Eternel avait ordonné. Et ils montèrent sur la montagne de Hor, à la vue de toute l'assemblée.
French Jerusalem 1998 Moïse fit ce que Yahvé avait ordonné. Sous les yeux de toute la communauté, ils montèrent sur la montagne de Hor.
French Machaira 2012 Moïse fit donc comme YEHOVAH avait commandé; et ils montèrent sur la montagne de Hor, à la vue de toute l’assemblée.
French Martin 1744 Moïse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé; et ils montèrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblée le voyant.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Moïse fit ce que l'Eternel avait ordonné. Ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute l'assemblée.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Moïse suivit les instructions du Seigneur: sous les yeux de la communauté, ils montèrent tous les trois sur la montagne de Hor.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Moïse fit comme l'Éternel l'avait ordonné. Ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute la communauté.
French OST (Ostervald) Moïse fit donc comme l'Éternel avait commandé; et ils montèrent sur la montagne de Hor, à la vue de toute l'assemblée.
French OST - Osterwald Moïse fit donc comme l'Éternel avait commandé; et ils montèrent sur la montagne de Hor, à la vue de toute l'assemblée.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Moïse obéit au Seigneur. Tous les trois montent sur la montagne de Hor sous les yeux de toute la communauté.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Moïse se conforma à l'ordre de l'Éternel, et ils montèrent sur le mont Hor à la vue de toute l'Assemblée.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Moïse fit ce que l'Eternel avait ordonné. Ils montèrent sur le mont Hor sous les yeux de toute l'assemblée.
French Vigouroux 1902 Bible Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé ; ils montèrent sur la montagne de Hor devant tout le peuple.