Numbers 2:27 — Compare Translations
16 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | A ses côtés, la tribu d’Aser sous la direction de son chef Paguiel, fils d’Okrân, |
| French (Catholique Crampon 1923) | A ses côtés campera la tribu d’Aser; le prince des fils d’Aser est Phégiel, fils d’Ochran, |
| French (J.N. Darby) 1885 | -Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d'Aser: le prince des fils d'Aser, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | A ses côtés camperont la tribu d'Aser, le prince des fils d'Aser, Paguiel, fils d'Ocran, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | A ses côtés campera la tribu d'Aser. Prince pour les fils d'Aser: Paguiel, fils d'Okrân. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | A côté de lui campera la tribu d'Asser; et le prince des fils d'Asser est Paguiel, fils d'Ocran, |
| French Jerusalem 1998 | Campent près de lui: La tribu d'Asher. Prince des fils d'Asher: Pagiel, fils d'Okrân. |
| French Machaira 2012 | Et la tribu d’Asser campera auprès de lui, et le chef des enfants d’Asser, Paguiel, fils d’Ocran, |
| French Martin 1744 | Près de lui campera la Tribu d'Aser, et Paghiel, fils de Hocran, sera le chef des enfants d'Aser; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | A ses côtés camperont la tribu d'Aser, le prince des fils d'Aser, Paguiel, fils d'Ocran, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | À ses côtés campera la tribu d'Aser. Le chef des fils d'Aser est Paguiel, fils d'Okrân. |
| French OST (Ostervald) | Et la tribu d'Asser campera auprès de lui, et le chef des enfants d'Asser, Paguiel, fils d'Ocran, |
| French OST - Osterwald | Et la tribu d'Asser campera auprès de lui, et le chef des enfants d'Asser, Paguiel, fils d'Ocran, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | A ses côtés camperont la Tribu d'Asser, savoir le Prince des fils d'Asser, Paghiel, fils de Hochran, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | A ses côtés camperont la tribu d'Aser, le prince des Asérites, Paguiel, fils d'Ocran, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ceux de la tribu d'Aser dresseront (plantèrent) leurs tentes près de Dan, et leur prince est (fut) Phégiel fils d'Ochran ; |