Numbers 2:27 — Compare Translations

16 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) A ses côtés, la tribu d’Aser sous la direction de son chef Paguiel, fils d’Okrân,
French (Catholique Crampon 1923) A ses côtés campera la tribu d’Aser; le prince des fils d’Aser est Phégiel, fils d’Ochran,
French (J.N. Darby) 1885 -Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d'Aser: le prince des fils d'Aser,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) A ses côtés camperont la tribu d'Aser, le prince des fils d'Aser, Paguiel, fils d'Ocran,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) A ses côtés campera la tribu d'Aser. Prince pour les fils d'Aser: Paguiel, fils d'Okrân.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) A côté de lui campera la tribu d'Asser; et le prince des fils d'Asser est Paguiel, fils d'Ocran,
French Jerusalem 1998 Campent près de lui: La tribu d'Asher. Prince des fils d'Asher: Pagiel, fils d'Okrân.
French Machaira 2012 Et la tribu d’Asser campera auprès de lui, et le chef des enfants d’Asser, Paguiel, fils d’Ocran,
French Martin 1744 Près de lui campera la Tribu d'Aser, et Paghiel, fils de Hocran, sera le chef des enfants d'Aser;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) A ses côtés camperont la tribu d'Aser, le prince des fils d'Aser, Paguiel, fils d'Ocran,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) À ses côtés campera la tribu d'Aser. Le chef des fils d'Aser est Paguiel, fils d'Okrân.
French OST (Ostervald) Et la tribu d'Asser campera auprès de lui, et le chef des enfants d'Asser, Paguiel, fils d'Ocran,
French OST - Osterwald Et la tribu d'Asser campera auprès de lui, et le chef des enfants d'Asser, Paguiel, fils d'Ocran,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 A ses côtés camperont la Tribu d'Asser, savoir le Prince des fils d'Asser, Paghiel, fils de Hochran,
French S21 2007 (Bible Segond 21) A ses côtés camperont la tribu d'Aser, le prince des Asérites, Paguiel, fils d'Ocran,
French Vigouroux 1902 Bible Ceux de la tribu d'Aser dresseront (plantèrent) leurs tentes près de Dan, et leur prince est (fut) Phégiel fils d'Ochran ;