Numbers 2:16 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Total des hommes recensés dans le camp de Ruben : 151 450 pour les trois armées. Ils seront les seconds à se mettre en marche. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | L'unité d'armée de Ruben comptera donc 151 450 hommes. Ce sont eux qui partiront en second. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Total pour le camp de Ruben, d’après les hommes recensés: cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les seconds. |
| French (J.N. Darby) 1885 | -Tous les dénombrés du camp de Ruben, cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, selon leurs armées; et ils partiront les seconds. |
| French (La Bible expliquée) | L'unité d'armée de Ruben comptera donc 151 450 hommes. Ce sont eux qui partiront en second. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Total pour le camp de Ruben, d'après le dénombrement: cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les seconds dans la marche. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Total des recensés pour le camp de Ruben: 151 450, armée par armée. Ils partiront en deuxième. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Total des hommes du recensement pour le camp de Ruben: cent cinquante un mille quatre cent cinquante, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les seconds. |
| French Jerusalem 1998 | Les recensés du camp de Ruben, selon leurs unités, sont en tout 151.450. Ils lèveront le camp les seconds. |
| French Machaira 2012 | Tous les hommes dénombrés pour le camp de Ruben sont cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, selon leurs armées. Ils partiront les seconds. |
| French Martin 1744 | Tous les dénombrés de la compagnie de Ruben, cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, par leurs troupes, partiront les seconds. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Total pour le camp de Ruben, d'après le dénombrement: cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les seconds dans la marche. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | L'unité d'armée de Ruben comptera donc 151 450 hommes. Ce sont eux qui partiront en second. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Total des hommes dénombrés par corps d'armée pour le camp de Ruben: 151 450. Ils partiront en second. |
| French OST (Ostervald) | Tous les hommes dénombrés pour le camp de Ruben sont cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, selon leurs armées. Ils partiront les seconds. |
| French OST - Osterwald | Tous les hommes dénombrés pour le camp de Ruben sont cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, selon leurs armées. Ils partiront les seconds. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le camp de Ruben comptera donc 151 450 hommes pour les trois armées. Ils partiront les deuxièmes. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Total des hommes enregistrés formant le camp de Ruben, cent cinquante-un mille quatre cent cinquante selon leurs divisions: ils se mettront en marche en second lieu. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Total pour le camp de Ruben, d'après le dénombrement: 151'450 hommes répartis dans leurs corps d'armée. Ils seront les deuxièmes à se mettre en marche. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Tous ceux dont on a fait le dénombrement pour être du camp de Ruben sont au nombre de cent cinquante-et-un mille quatre cent cinquante, distingués tous selon leurs troupes (bandes) ; ils marcheront au second rang. |