Numbers 16:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | En entendant ces reproches, Moïse se jeta face contre terre. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Lorsque Moïse entendit ces reproches, il se jeta le visage contre terre, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Quand Moïse entendit cela, il tomba sur son visage. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Moïse l'entendit, et tomba sur sa face; |
| French (La Bible expliquée) | Lorsque Moïse entendit ces reproches, il se jeta le visage contre terre, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Quand Moïse eut entendu cela, il tomba sur son visage. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Quand Moïse eut entendu cela, il tomba face contre terre. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Moïse entendit cela, et il tomba sur son visage. |
| French Jerusalem 1998 | Moïse, l'ayant entendu, tomba face contre terre. |
| French Machaira 2012 | Moïse, entendant cela, se jeta sur son visage. |
| French Martin 1744 | Ce que Moïse ayant entendu, il se prosterna le visage [contre terre]. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Quand Moïse eut entendu cela, il tomba sur son visage. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Lorsque Moïse entendit ces reproches, il se jeta face contre terre, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Quand Moïse eut entendu cela, il tomba face contre terre. |
| French OST (Ostervald) | Moïse, entendant cela, se jeta sur son visage. |
| French OST - Osterwald | Moïse, entendant cela, se jeta sur son visage. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Quand Moïse entend ces critiques, il se jette à terre. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | A l'ouïe de ces propos Moïse se jeta la face contre terre, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Quand Moïse eut entendu cela, il tomba le visage contre terre. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ce que Moïse ayant entendu, il se jeta le visage contre terre (tomba incliné sur sa face), |