Numbers 16:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ils s’attroupèrent autour de Moïse et d’Aaron et leur lancèrent : C’en est assez ! C’est la communauté tout entière qui est sainte et l’Eternel est au milieu de nous tous. De quel droit vous mettez-vous au-dessus de la communauté de l’Eternel ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ils s'attroupèrent autour de Moïse et d'Aaron et leur déclarèrent: «Vraiment, vous exagérez! Tous les membres de la communauté d'Israël appartiennent au Seigneur, et le Seigneur est au milieu de nous tous. Pourquoi donc vous croyez-vous supérieurs au reste du peuple du Seigneur?»
French (Catholique Crampon 1923) Ils s’attroupèrent contre Moïse et Aaron, et leur dirent: «C’en est assez! Car toute l’assemblée, tous sont saints, et Yahweh est au milieu d’eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l’assemblée de Yahweh?»
French (J.N. Darby) 1885 Et ils s'attroupèrent contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent: C'en est assez! car toute l'assemblée, eux tous sont saints, et l'Éternel est au milieu d'eux; et pourquoi vous élevez-vous au-dessus de la congrégation de l'Éternel?
French (La Bible expliquée) Ils s'attroupèrent autour de Moïse et d'Aaron et leur déclarèrent: « Vraiment, vous exagérez! Tous les membres de la communauté d'Israël appartiennent au Seigneur, et le Seigneur est au milieu de nous tous. Pourquoi donc vous croyez-vous supérieurs au reste du peuple du Seigneur? » Une histoire exemplaire vaut mieux qu'un long discours. C'est ainsi qu'il faut comprendre l'histoire de Coré et de ses partisans. Coré est un lévite qui conteste le statut particulier de deux autres descendants de Lévi: Moïse et son frère Aaron. Il reçoit le soutien de trois membres de la tribu de Ruben, l'aîné des douze fils de Jacob, et de deux cent cinquante membres issus d'autres tribus. Un jugement de Dieu remettra de l'ordre dans cette mutinerie. C'est un avertissement à tous ceux qui auraient des prétentions analogues, même une fois installés dans le pays promis. Le sens de cette histoire pourrait se résumer ainsi: Dieu choisit librement qui il veut. L'être humain ne doit jamais chercher à imposer sa propre volonté à Dieu, surtout lorsque cette volonté est directement inspirée par la jalousie ou la convoitise.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils s'assemblèrent contre Moïse et Aaron, et leur dirent: C'en est assez! car toute l'assemblée, tous sont saints, et l'Eternel est au milieu d'eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Eternel?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils se rassemblèrent contre Moïse et Aaron et leur dirent: Cela suffit! Tous les membres de la communauté sont saints et le Seigneur est au milieu d'eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée du Seigneur?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et ils s'attroupèrent contre Moïse et Aaron, et leur dirent: C'en est assez ! Car l'assemblée tout entière est sainte, et l'Eternel est au milieu d'eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Eternel?
French Jerusalem 1998 Ils s'attroupèrent alors contre Moïse et Aaron en leur disant: "Vous passez la mesure! C'est toute la communauté, ce sont tous ses membres qui sont consacrés, et Yahvé est au milieu d'eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de la communauté de Yahvé?"
French Machaira 2012 Ils s’assemblèrent donc contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent: Que cela vous suffise! car tous ceux de l’assemblée sont consacrés, et YEHOVAH est au milieu d’eux; pourquoi donc vous élevez-vous au-dessus de l’assemblée de YEHOVAH?
French Martin 1744 Et ils s'assemblèrent contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent: Qu'il vous suffise, puisque tous ceux de l'assemblée sont saints, et que l'Eternel est au milieu d'eux, pourquoi vous élevez-vous par dessus l'assemblée de l'Eternel?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils s'assemblèrent contre Moïse et Aaron, et leur dirent: C'en est assez! car toute l'assemblée, tous sont saints, et l'Eternel est au milieu d'eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Eternel?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ils s'attroupèrent autour de Moïse et d'Aaron et leur déclarèrent: « Vraiment, vous exagérez! Tous les membres de la communauté d'Israël appartiennent au Seigneur, et le Seigneur est au milieu de nous tous. Pourquoi donc vous croyez-vous supérieurs au reste du peuple du Seigneur? »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils s'assemblèrent contre Moïse et contre Aaron et leur dirent: C'en est assez! car toute la communauté, tous sont saints, et l'Éternel est au milieu d'eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Éternel?
French OST (Ostervald) Ils s'assemblèrent donc contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent: Que cela vous suffise! car tous ceux de l'assemblée sont consacrés, et l'Éternel est au milieu d'eux; pourquoi donc vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Éternel?
French OST - Osterwald Ils s'assemblèrent donc contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent: Que cela vous suffise! car tous ceux de l'assemblée sont consacrés, et l'Éternel est au milieu d'eux; pourquoi donc vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Éternel?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils se réunissent contre Moïse et Aaron et ils leur disent: « Nous en avons assez! Tous les membres de la communauté d’Israël appartiennent au Seigneur, et le Seigneur est au milieu de nous tous. Vous vous élevez au-dessus de l’assemblée du Seigneur. Pourquoi donc? »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et ils se réunirent contre Moïse et Aaron, et ils leur dirent: Vous en faites trop! Car cette Assemblée! c'est tout autant d'hommes consacrés, et l'Éternel est au milieu d'eux; pourquoi donc vous élevez-vous au-dessus de l'Assemblée de l'Éternel?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils se rassemblèrent contre Moïse et Aaron et leur dirent: «En voilà assez! En effet, tous les membres de l'assemblée sont saints et l'Eternel est au milieu d'eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Eternel?»
French Vigouroux 1902 Bible S'étant donc soulevés contre Moïse et contre Aaron, ils leur dirent : Que cela vous suffise ! car tout le peuple est un peuple de saints, et le Seigneur est avec eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus du peuple du Seigneur ?