Numbers 15:6 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Pour un bélier, vous ferez une offrande de six kilogrammes de fleur de farine pétrie avec deux litres et demi d’huile d’olive |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | S'il s'agit d'un bélier, on y joindra six kilos de farine pétrie avec deux litres d'huile, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Pour un bélier, tu feras une oblation de deux dixièmes de fleur de farine pétrie avec un tiers de hin d’huile, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et pour un bélier, tu offriras comme offrande de gâteau deux dixièmes de fleur de farine pétrie avec le tiers d'un hin d'huile, |
| French (La Bible expliquée) | S'il s'agit d'un bélier, on y joindra six kilos de farine pétrie avec deux litres d'huile, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Pour un bélier, tu présenteras en offrande deux dixièmes de fleur de farine pétrie dans un tiers de hin d'huile, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Pour un bélier, tu feras une offrande végétale de deux dixièmes de fleur de farine pétrie dans un tiers de hîn d'huile, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Pour un bélier, tu offriras en oblation deux dixièmes de fleur de farine pétrie avec un tiers de hin d'huile, |
| French Jerusalem 1998 | Pour un bélier, tu feras une oblation de deux dixièmes de fleur de farine, pétrie avec un tiers de setier d'huile, |
| French Machaira 2012 | Si c’est pour un bélier, tu feras une offrande de deux dixièmes de fleur de farine pétrie avec le tiers d’un hin d’huile, |
| French Martin 1744 | Que si c'est pour un bélier, tu feras un gâteau de deux dixièmes de fleur de farine, pétrie avec la troisième partie d'un Hin d'huile; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Pour un bélier, tu présenteras en offrande deux dixièmes de fleur de farine pétrie dans un tiers de hin d'huile, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | S'il s'agit d'un bélier, on y joindra six kilos de farine pétrie avec deux litres d'huile, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Pour un bélier, tu feras une offrande de deux dixièmes de fleur de farine pétrie dans un tiers de hîn d'huile, |
| French OST (Ostervald) | Si c'est pour un bélier, tu feras une offrande de deux dixièmes de fleur de farine pétrie avec le tiers d'un hin d'huile, |
| French OST - Osterwald | Si c'est pour un bélier, tu feras une offrande de deux dixièmes de fleur de farine pétrie avec le tiers d'un hin d'huile, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | S’il offre un bélier, il apportera six kilos de farine mélangée à deux litres d’huile, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ou bien au bélier tu ajouteras comme offrande deux dixièmes de fleur de farine trempée d'un tiers de hin d'huile; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Pour un bélier, tu présenteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pétrie avec un litre et demi d'huile, |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Pour chaque agneau) et pour chaque bélier, il offrira en sacrifice deux dixièmes de farine mêlée avec une mesure d'huile de la troisième partie du hin ; |