Numbers 15:32 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Pendant leur séjour au désert, les Israélites trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Pendant le séjour au désert, des Israélites surprirent un homme qui ramassait du bois un jour de sabbat.
French (Catholique Crampon 1923) Pendant que les enfants d’Israël étaient dans le désert, ils trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.
French (J.N. Darby) 1885 Et comme les fils d'Israël étaient au désert, ils trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.
French (La Bible expliquée) Pendant le séjour au désert, des Israélites surprirent un homme qui ramassait du bois un jour de sabbat.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Comme les enfants d'Israël étaient dans le désert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Comme les Israélites étaient dans le désert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Comme les fils d'Israël étaient dans le désert, ils trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.
French Jerusalem 1998 Alors que les Israélites étaient dans le désert, on surprit un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.
French Machaira 2012 Or, les enfants d’Israël, étant au désert, trouvèrent un homme qui ramassait du bois, le jour du sabbat.
French Martin 1744 Or les enfants d'Israël étant au désert, trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du Sabbat.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Comme les enfants d'Israël étaient dans le désert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Pendant le séjour au désert, des Israélites surprirent un homme qui ramassait du bois un jour de sabbat.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Comme les Israélites étaient dans le désert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.
French OST (Ostervald) Or, les enfants d'Israël, étant au désert, trouvèrent un homme qui ramassait du bois, le jour du sabbat.
French OST - Osterwald Or, les enfants d'Israël, étant au désert, trouvèrent un homme qui ramassait du bois, le jour du sabbat.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pendant que les Israélites sont dans le désert, certains d’entre eux surprennent un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Les enfants d'Israël, étant dans le désert, surprirent un homme qui ramassait du bois le jour du Sabbat.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Alors que les Israélites étaient dans le désert, on surprit un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat.
French Vigouroux 1902 Bible Or, tandis que les enfants d'Israël étaient dans le désert, il arriva qu'ils trouvèrent un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat ;