Numbers 15:16 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Une même loi et une même ordonnance vous régiront, vous et l’étranger qui réside parmi vous. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | les lois et les règles sont identiques pour vous et pour eux.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il y aura une seule loi et une seule règle pour vous et pour l’étranger qui séjourne parmi vous.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Il y aura une même loi et une même ordonnance pour vous et pour l'étranger qui séjourne parmi vous. |
| French (La Bible expliquée) | les lois et les règles sont identiques pour vous et pour eux. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il y aura une seule loi, une même règle pour vous et pour les immigrés qui séjournent parmi vous. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il y aura une même loi et un même droit pour vous et pour l'étranger qui séjourne parmi vous. |
| French Jerusalem 1998 | Il n'y aura qu'une loi et qu'un droit pour vous et pour l'étranger qui réside chez vous." |
| French Machaira 2012 | Il y aura une même loi et une même règle pour vous et pour l’étranger séjournant avec vous. |
| French Martin 1744 | Il y aura une même loi et un même droit pour vous et pour l'étranger qui fait son séjour parmi vous. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | les lois et les règles sont identiques pour vous et pour eux. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il y aura une seule loi, et une seule ordonnance pour vous et pour l'immigrant en séjour parmi vous. |
| French OST (Ostervald) | Il y aura une même loi et une même règle pour vous et pour l'étranger séjournant avec vous. |
| French OST - Osterwald | Il y aura une même loi et une même règle pour vous et pour l'étranger séjournant avec vous. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | il y a une seule loi, une seule règle pour vous et pour eux. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Il n'y aura qu'une seule loi, et un seul rite pour vous et pour l'étranger séjournant chez vous. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il y aura une seule loi et une seule règle pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Seigneur parla à Moïse, et lui dit : |