Numbers 14:41 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Moïse leur déclara : Pourquoi passez-vous outre à ce qu’a dit l’Eternel ? Vous allez au-devant d’un échec ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Qu'allez-vous faire là? demanda Moïse. Vous désobéissez à l'ordre du Seigneur. Vous ne réussirez pas! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Moïse dit: «Pourquoi transgressez-vous l’ordre de Yahweh? Cela ne vous réussira point. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Pourquoi transgressez-vous ainsi le commandement de l'Éternel? Cela ne réussira point. |
| French (La Bible expliquée) | « Qu'allez-vous faire là? demanda Moïse. Vous désobéissez à l'ordre du Seigneur. Vous ne réussirez pas! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Moïse dit: Pourquoi transgressez-vous l'ordre de l'Eternel? Cela ne réussira point. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Moïse dit: Pourquoi passez-vous outre aux ordres du Seigneur? Cela ne réussira pas. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Moïse dit: Pourquoi transgressez-vous ainsi l'ordre de l'Eternel? Cela ne réussira point. |
| French Jerusalem 1998 | Moïse répondit: "Pourquoi transgressez-vous l'ordre de Yahvé? Cela ne réussira pas. |
| French Machaira 2012 | Mais Moïse dit: Pourquoi transgressez-vous le commandement de YEHOVAH? Cela ne réussira point. |
| French Martin 1744 | Mais Moïse leur dit: Pourquoi transgressez-vous le commandement de l'Eternel? cela ne réussira point. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Moïse dit: Pourquoi transgressez-vous l'ordre de l'Eternel? Cela ne réussira point. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | « Qu'allez-vous faire là? demanda Moïse. Vous désobéissez à l'ordre du Seigneur. Vous ne réussirez pas! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Moïse dit: Pourquoi transgressez-vous l'ordre de l'Éternel? Cela ne réussira pas. |
| French OST (Ostervald) | Mais Moïse dit: Pourquoi transgressez-vous le commandement de l'Éternel? Cela ne réussira point. |
| French OST - Osterwald | Mais Moïse dit: Pourquoi transgressez-vous le commandement de l'Éternel? Cela ne réussira point. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Moïse leur demande: « Qu’est-ce que vous allez faire là? Vous désobéissez à l’ordre du Seigneur, vous ne réussirez pas. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors Moïse dit: Pourquoi voulez-vous transgresser l'ordre de l'Éternel? cela ne vous réussira pas! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Moïse dit: «Pourquoi enfreignez-vous l'ordre de l'Eternel? Cela ne réussira pas. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Moïse leur dit : Pourquoi voulez-vous transgresser l'ordre du Seigneur ? Ce dessein ne vous réussira pas. |