Numbers 14:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel répondit : Je lui pardonne comme tu l’as demandé.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Seigneur répondit: «Je lui pardonne, comme tu le demandes.
French (Catholique Crampon 1923) Et Yahweh dit: «Je pardonne, selon ta demande; mais,
French (J.N. Darby) 1885 Et l'Éternel dit: J'ai pardonné selon ta parole.
French (La Bible expliquée) Le Seigneur répondit: « Je lui pardonne, comme tu le demandes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et l'Eternel dit: Je pardonne, comme tu l'as demandé.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le Seigneur dit: Je pardonne, selon ta parole.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et l'Eternel dit: Je pardonne comme tu l'as demandé.
French Jerusalem 1998 Yahvé dit: "Je lui pardonne, comme tu l'as dit.
French Machaira 2012 Et YEHOVAH dit: J’ai pardonné, selon ta parole.
French Martin 1744 Et l'Eternel dit: J'ai pardonné selon ta parole.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et l'Eternel dit: Je pardonne, comme tu l'as demandé.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur répondit: « Je lui pardonne, comme tu le demandes.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et l'Éternel dit: Je pardonne comme tu l'as dit.
French OST (Ostervald) Et l'Éternel dit: J'ai pardonné, selon ta parole.
French OST - Osterwald Et l'Éternel dit: J'ai pardonné, selon ta parole.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur répond: « Je lui pardonne comme tu le demandes.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et l'Éternel dit: Je pardonne en tes propres termes;
French S21 2007 (Bible Segond 21) L'Eternel dit: «Je pardonne comme tu l'as demandé,
French Vigouroux 1902 Bible Le Seigneur lui répondit : Je leur ai pardonné, selon que tu me l'as demandé.