Numbers 14:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’Eternel répondit : Je lui pardonne comme tu l’as demandé. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Seigneur répondit: «Je lui pardonne, comme tu le demandes. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et Yahweh dit: «Je pardonne, selon ta demande; mais, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'Éternel dit: J'ai pardonné selon ta parole. |
| French (La Bible expliquée) | Le Seigneur répondit: « Je lui pardonne, comme tu le demandes. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et l'Eternel dit: Je pardonne, comme tu l'as demandé. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur dit: Je pardonne, selon ta parole. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et l'Eternel dit: Je pardonne comme tu l'as demandé. |
| French Jerusalem 1998 | Yahvé dit: "Je lui pardonne, comme tu l'as dit. |
| French Machaira 2012 | Et YEHOVAH dit: J’ai pardonné, selon ta parole. |
| French Martin 1744 | Et l'Eternel dit: J'ai pardonné selon ta parole. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et l'Eternel dit: Je pardonne, comme tu l'as demandé. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur répondit: « Je lui pardonne, comme tu le demandes. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Et l'Éternel dit: Je pardonne comme tu l'as dit. |
| French OST (Ostervald) | Et l'Éternel dit: J'ai pardonné, selon ta parole. |
| French OST - Osterwald | Et l'Éternel dit: J'ai pardonné, selon ta parole. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur répond: « Je lui pardonne comme tu le demandes. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et l'Éternel dit: Je pardonne en tes propres termes; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'Eternel dit: «Je pardonne comme tu l'as demandé, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Seigneur lui répondit : Je leur ai pardonné, selon que tu me l'as demandé. |