Numbers 14:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel dit à Moïse : Combien de temps ce peuple me méprisera-t-il encore ? Quand cessera-t-il de me refuser sa confiance, alors que j’ai produit au milieu d’eux tant de manifestations extraordinaires ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Seigneur dit à Moïse: «Ce peuple ne cessera-t-il jamais de me rejeter? Refusera-t-il toujours de me faire confiance, malgré tous les signes que je lui ai donnés de ma puissance?
French (Catholique Crampon 1923) Et Yahweh dit à Moïse: «Jusques à quand ce peuple me méprisera-t-il? Jusques à quand ne croira-t-il pas en moi, malgré tous les prodiges que j’ai faits au milieu de lui?
French (J.N. Darby) 1885 Et l'Éternel dit à Moïse: Jusques à quand ce peuple-ci me méprisera-t-il, et jusques à quand ne me croira-t-il pas, après tous les signes que j'ai faits au milieu de lui?
French (La Bible expliquée) Le Seigneur dit à Moïse: « Ce peuple ne cessera-t-il jamais de me rejeter? Refusera-t-il toujours de me faire confiance, malgré tous les signes que je lui ai donnés de ma puissance?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et l'Eternel dit à Moïse: Jusqu'à quand ce peuple me méprisera-t-il? Jusqu'à quand ne croira-t-il pas en moi, malgré tous les prodiges que j'ai faits au milieu de lui?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le Seigneur dit à Moïse: Jusqu'à quand ce peuple me bafouera-t-il? Jusqu'à quand refusera-t-il de mettre sa foi en moi, malgré tous les signes que j'ai produits en son sein?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et l'Eternel dit à Moïse: Jusques à quand ce peuple me méprisera-t-il? jusques à quand ne croira-t-il pas en moi, malgré tous les signes que j'ai faits au milieu de lui?
French Jerusalem 1998 Et Yahvé dit à Moïse: "Jusques à quand ce peuple va-t-il me mépriser? Jusques à quand refusera-t-il de croire en moi, malgré les signes que j'ai produits chez lui?
French Machaira 2012 Et YEHOVAH dit à Moïse: Jusqu’à quand ce peuple me méprisera-t-il, et jusqu’à quand ne croiront-ils point en moi, malgré tous les signes que j’ai faits au milieu d’eux?
French Martin 1744 Et l'Eternel dit à Moïse: Jusques-à quand ce peuple-ci m'irritera-t-il par mépris, et jusques-à quand ne croira-t-il point en moi, après tous les signes que j'ai faits au milieu de lui?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et l'Eternel dit à Moïse: Jusqu'à quand ce peuple me méprisera-t-il? Jusqu'à quand ne croira-t-il pas en moi, malgré tous les prodiges que j'ai faits au milieu de lui?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur dit à Moïse: « Ce peuple cessera-t-il un jour de me rejeter? Refusera-t-il toujours de me faire confiance, malgré tous les signes que je lui ai donnés de ma puissance?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et l'Éternel dit à Moïse: Jusques à quand ce peuple m'outragera-t-il? Jusques à quand ne croira-t-il pas en moi, malgré tous les signes que j'ai opérés au milieu de lui?
French OST (Ostervald) Et l'Éternel dit à Moïse: Jusqu'à quand ce peuple me méprisera-t-il, et jusqu'à quand ne croiront-ils point en moi, malgré tous les signes que j'ai faits au milieu d'eux?
French OST - Osterwald Et l'Éternel dit à Moïse: Jusqu'à quand ce peuple me méprisera-t-il, et jusqu'à quand ne croiront-ils point en moi, malgré tous les signes que j'ai faits au milieu d'eux?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur dit à Moïse: « Ce peuple va me rejeter jusqu’à quand? Pourtant j’ai fait beaucoup d’actions puissantes au milieu d’eux. Est-ce qu’il refusera toujours de me faire confiance?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et l'Éternel dit à Moïse: Jusques à quand ce peuple me méprisera-t-il? Et jusques à quand me refusera-t-il sa foi malgré les miracles que j'ai accomplis dans son sein?
French S21 2007 (Bible Segond 21) L'Eternel dit à Moïse: «Jusqu'à quand ce peuple me méprisera-t-il? Jusqu'à quand ne croira-t-il pas en moi, malgré tous les signes que j'ai accomplis au milieu de lui?
French Vigouroux 1902 Bible Et le Seigneur dit à Moïse : Jusqu'à quand ce peuple m'outragera-t-il (par ses paroles) ? Jusqu'à quand ne me croira-t-il point, après tous les miracles que j'ai faits devant leurs yeux ?