Numbers 12:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Car c’est de vive voix ╵que je lui parle, de façon claire ╵et non dans un langage énigmatique, et il voit l’Eternel ╵de manière visible. Comment donc n’avez-vous pas craint de critiquer ╵mon serviteur Moïse ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Je lui parle directement, en langage clair; je me montre à lui, il me voit apparaître devant lui. Alors pourquoi n'avez-vous pas craint de critiquer mon serviteur Moïse?»
French (Catholique Crampon 1923) Je lui parle bouche à bouche, en me faisant voir, et non par énigmes, et il contemple la figure de Yahweh. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?»
French (J.N. Darby) 1885 je parle avec lui bouche à bouche, et en me révélant clairement, et non en énigmes; et il voit la ressemblance de l'Éternel. Et pourquoi n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?
French (La Bible expliquée) Je lui parle directement, en langage clair; je me montre à lui, il me voit apparaître devant lui. Alors pourquoi n'avez-vous pas craint de critiquer mon serviteur Moïse? »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je lui parle bouche à bouche, je me révèle à lui sans énigmes, et il voit une représentation de l'Eternel. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je lui parle de vive voix, en vision, mais sans énigmes, et il contemple la forme même du Seigneur. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre Moïse, mon serviteur?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Je lui parle bouche à bouche, et en me faisant voir, et non par énigmes, et il contemple la figure de l'Eternel. Comment donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?
French Jerusalem 1998 Je lui parle face à face dans l'évidence, non en énigmes, et il voit la forme de Yahvé. Pourquoi avez-vous osé parler contre mon serviteur Moïse?"
French Machaira 2012 Je parle avec lui bouche à bouche, et en apparition, et non en énigmes, et il contemple l’image de YEHOVAH. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?
French Martin 1744 Je parle avec lui bouche à bouche, et il me voit en effet, [et] non point en obscurité, ni dans aucune représentation de l'Eternel. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon Serviteur, contre Moïse?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je lui parle bouche à bouche, je me révèle à lui sans énigmes, et il voit une représentation de l'Eternel. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Je lui parle directement, en langage clair; je me montre à lui, il me voit apparaître devant lui. Alors pourquoi n'avez-vous pas craint de critiquer mon serviteur Moïse? »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je lui parle de vive voix, je (me) fais voir sans énigmes, et il contemple une représentation de l'Éternel. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?
French OST (Ostervald) Je parle avec lui bouche à bouche, et en apparition, et non en énigmes, et il contemple l'image de l'Éternel. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?
French OST - Osterwald Je parle avec lui bouche à bouche, et en apparition, et non en énigmes, et il contemple l'image de l'Éternel. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Je lui parle directement, et non de façon cachée. Je me montre à lui et il voit quelque chose de moi, le Seigneur. Alors, comment osez-vous critiquer mon serviteur Moïse? »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Je m'abouche avec lui, en Personne, et sans déguisement; il voit la face de l'Éternel. Comment donc ne craignez-vous pas de faire querelle à mon serviteur Moïse?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Je lui parle directement, je me révèle à lui sans énigmes et il voit une représentation de l'Eternel. Comment se fait-il que vous n’ayez pas eu peur de parler contre mon serviteur Moïse?»
French Vigouroux 1902 Bible car je lui parle bouche à bouche, et il voit le Seigneur clairement, et non sous des énigmes et sous des figures. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur Moïse ?