Numbers 12:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Après cela, ils quittèrent Hatséroth et campèrent dans le désert de Parân. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ensuite ils quittèrent Hasséroth pour aller installer leur camp dans le désert de Paran. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Après cela, le peuple partit de Haséroth, et ils campèrent dans le désert de Pharan. |
| French (J.N. Darby) 1885 | (13:1) Et après, le peuple partit de Hatséroth, et il campa au désert de Paran. |
| French (La Bible expliquée) | Ensuite ils quittèrent Hasséroth pour aller installer leur camp dans le désert de Paran. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et il campa dans le désert de Paran. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Après cela, le peuple partit de Hatséroth et campa dans le désert de Parân. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et ils campèrent dans le désert de Paran. |
| French Jerusalem 1998 | Puis le peuple partit de Haçérot, et alla camper dans le désert de Parân. |
| French Machaira 2012 | (13-1) Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et ils campèrent au désert de Paran. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et il campa dans le désert de Paran. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ensuite ils quittèrent Hasséroth pour aller installer leur camp dans le désert de Paran. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Après cela, le peuple partit de Hatséroth et campa dans le désert de Parân. |
| French OST - Osterwald | Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et ils campèrent au désert de Paran. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Puis ils quittent Hasséroth et ils vont dresser leurs tentes dans le désert de Paran. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et après cela le peuple partit de Hathseroth et vint camper au désert de Paran. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Après cela, le peuple partit de Hatséroth et campa dans le désert de Paran. |