Numbers 11:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Je ne suis pas capable de porter, à moi seul, la responsabilité de tout ce peuple. C’est trop lourd pour moi ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que représente ce peuple. C'est trop pour moi! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Je ne puis pas, à moi seul, porter tout ce peuple; il est trop pesant pour moi. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Je ne puis, moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi. |
| French (La Bible expliquée) | Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que représente ce peuple. C'est trop pour moi! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je ne puis pas, à moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Je ne peux pas, à moi seul, porter tout ce peuple: il est trop lourd pour moi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Je ne puis pas, à moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi. |
| French Jerusalem 1998 | Je ne puis, à moi seul, porter tout ce peuple: c'est trop lourd pour moi. |
| French Machaira 2012 | Je ne puis, moi seul, porter tout ce peuple; car il est trop pesant pour moi. |
| French Martin 1744 | Je ne puis moi seul porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Je ne puis pas, à moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que représente ce peuple. C'est trop pour moi! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je ne puis pas, à moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop lourd pour moi. |
| French OST (Ostervald) | Je ne puis, moi seul, porter tout ce peuple; car il est trop pesant pour moi. |
| French OST - Osterwald | Je ne puis, moi seul, porter tout ce peuple; car il est trop pesant pour moi. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Je ne peux pas porter ce peuple tout seul. C’est une charge trop lourde pour moi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Je ne saurais à moi seul être chargé de tout ce peuple, car c'est au-dessus de mes forces. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Je ne peux pas, à moi tout seul, porter tout ce peuple, car il est trop lourd pour moi. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Je ne puis porter seul tout ce peuple, parce qu'il est devenu trop lourd pour moi. |