Numbers 1:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voici le nom des hommes qui vous assisteront : – pour Ruben : Elitsour, fils de Shedéour ; – |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | en voici la liste: tribu de Ruben: Élissour, fils de Chedéour; |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voici les noms de ceux qui se tiendront avec vous: Pour Ruben: Elisur, fils de Sédéur; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ce sont ici les noms des hommes qui se tiendront avec vous: pour Ruben, Élitsur, fils de Shédéur; |
| French (La Bible expliquée) | en voici la liste: L'ordre de citation ne suit pas la chronologie des naissances des ancêtres des tribus (Gen 29.31–30.24 35.16-18). La liste mentionne d'abord les fils des épouses de Jacob, ceux de Léa puis ceux de Rachel, et enfin ceux des servantes Bila et Zilpa. La tribu de Lévi sera recensée plus tard, elle représente la famille des prêtres, la part du Seigneur. tribu de Ruben: Élissour, fils de Chedéour; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous. Pour Ruben: Elitsur, fils de Schedéur; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous. Pour Ruben: Elitsour, fils de Shedéour; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Voici les noms des hommes qui vous assisteront: Pour Ruben Elitsur, fils de Schédéur; |
| French Jerusalem 1998 | "Voici les noms de ceux qui vous assisteront: Pour Ruben, Eliçur, fils de Shedéur. |
| French Machaira 2012 | Et voici les noms des hommes qui vous assisteront: Pour la tribu de Ruben, Elitsur, fils de Shedéur; |
| French Martin 1744 | Et ce sont ici les noms de ces hommes qui vous assisteront. Pour la Tribu de Ruben, Elitsur fils de Sédéur. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous.Pour Ruben: Elitsur, fils de Schedéur; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | en voici la liste: tribu de Ruben: Élissour, fils de Chedéour; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous. Pour Ruben: Élitsour, fils de Chedéour; |
| French OST (Ostervald) | Et voici les noms des hommes qui vous assisteront: Pour la tribu de Ruben, Elitsur, fils de Shedéur; |
| French OST - Osterwald | Et voici les noms des hommes qui vous assisteront: Pour la tribu de Ruben, Elitsur, fils de Shedéur; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voici les noms des hommes qui vous aideront: – tribu de Ruben: Élissour, fils de Chedéour |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et voici les noms des hommes qui vous assisteront: pour Ruben, Elitsur, fils de Sedehur; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Voici le nom des hommes qui se tiendront à vos côtés. Pour Ruben: Elitsur, fils de Shedéur; |
| French Vigouroux 1902 Bible | Voici leurs noms : De (la tribu de) Ruben, Elisur fils de Sédéur. |